上海大悦城协同艺术家宋冬邀请大家一起来吃掉“上海”
发起人:莫里斯  回复数:3   浏览数:3018   最后更新:2010/12/23 23:32:31 by guest
[楼主] ba-ba-ba 2010-12-22 16:11:55
2010连州国际摄影年展年度奖项评选结果

年度艺术家
张君钢&李洁
游莉
朱薇

年度评委会特别奖
罗明义
年度特别贡献奖
邓启耀
[沙发:1楼] ba-ba-ba 2010-12-22 16:53:17
张君钢 & 李洁

这儿的一切

我们建构一个感观世界,在风景与人物之间寻找如化学反应般的感受方式,提炼出我们世界中的温柔和美丽。

Zhang Jungang & Li Jie

Everything Here

We constructed a world of sensation and sought a feel mode like chemical reaction between landscape and people to refine tenderness and beauty of our world.




[板凳:2楼] ba-ba-ba 2010-12-22 17:11:47
游莉

寂静的纬度

这些照片选自我在2007-2009年之间,在中国北方国境线,黑龙江、吉林、辽宁、内蒙古、甘肃等地所拍摄的一个系列――《寂静的纬度》。是我在离开北方6年之后重返故地,对它和我自身的重新审视。这些人物和景致呈现着匿名的状态,暗示着我们之间的距离和关系,这种疏离感渗透在很多细节之中,和记忆交错而行。我想在照片中展示这些细节,空落落的,私人的乡愁。它们是关于我從哪里来,和那些无所适从的时间。


You Li

Latitude of silence

This series photographs were taken on several trips near the northern Chinese boarder between 2007 and 2009. Perhaps by making peace with my life, the teenage rebellion toward my hometown, the confused and unsettled feelings faded in time, replace by my acceptance, intentional and unintentional silence.

This series of photographs present a somewhat unrealistic Northern China, which probably exists in the gap of my memories. They are about where I came from and times of indecision.




[地板:3楼] ba-ba-ba 2010-12-22 17:32:30
塔可

诗山河考

寻访两千五百多年前《诗经》中出现的这些山川、河流、残垣、古道,就像是卷进了一场缺席了对象的神秘约会,似乎有股莫名力量在背后左右着个人的情感与拍摄的方向。

回想拍摄之初,在做了几个月资料蒐集与地域考证后,我惊觉自己陷入了历代儒生所建构的好汉的诠释注疏之中。如此覆沓卑杂,真伪杂陈的诠释反应于“诗”上,原文本被不可避免的曲解甚而掩盖了。进一步说,所谓真实也一样被改造了。

现实的流变与文本本身及其诠释我相信是会相互影响的。而在这个漫长的互动过程中,主要的分歧与消亡的层面是什么?而在自我感觉的层面上,在原文本早已脱离了具体语境的情况下,所谓的“诗意”又有何必然性与依据?

我希望建构一种稳定而又牢固的结构,同时与“诗”本身的结构在某些层面可以形成互文,把文学性的意义推到一个遥远而又陌生的世界。使这些无形而神秘的东西进入现实之中,来剖析这个负载着无数可能性的范本。

Taca Sui

ODE

The two thousand-year-old Book of Odes marked the beginning of the Chinese culture and set the core of certain noumenon of the Chinese culture.

After several months of document research, I suddenly found myself immersed by a vast number of notes and interpretations. With these numerous authentic as well as fake interpretations, the original text of the Book of Odes is disguised by the inevitable misinterpretations. Furthermore, the so-called “truth” is also reconstructed.

The changing of reality and the text itself with its interpretations can inter-affect, I believe. Duting this long interactive process, what are the main divergence and what is the layer lost in the poetry? At the level of one’s own sensibility, when the original text has long been deprived from the specific context, what is the reason and foundation of the so-called “poetic quality”?

I hope I can construct a stable and solid structure, which can correspond with the structure of the Book of Odes at certain level and further the meaning of literature to a far and remote world. Such will allow the intangible and mysterious things into the reality that will probe the text that bears unlimited possibilities.











[4楼] guest 2010-12-22 17:37:00
别再介绍垃圾了,那只是你们的获奖
几个人的游戏罢了,还真当回事了
[5楼] guest 2010-12-25 23:13:12
塔可的不错
返回页首