外媒称中国向艾未未开1200万税款罚单
发起人:蜜蜂窝  回复数:23   浏览数:2477   最后更新:2011/07/08 09:06:35 by guest
[楼主] wangxiaoer97 2011-07-03 00:00:00
作者:方振宁 来源:作者博客














很久没有去光合作用书房了,昨天顺路进去看看,看到中信出版的村上隆的书《艺术创业论》,日语原文是《芸術起業論》,2006年出版时我买了写了一篇博客介绍,之后台湾首先翻译出版,封面改的讨人喜欢,和日文原版比较已变味不少,但是还能接受,可是到了2011年出版大陆简体字版,就已经不象样子了,请看看我在书店偷拍的这些图片,村上隆要是看了能不晕菜吗?

  这么粗制滥造的书上架出售,真是丢尽中国人的面子!那看看日本的原版是什么样子。



台湾版




  是不是有着天壤之别?差别在哪?

  2006年日本的幻冬舍出版了这本书立刻进入畅销书排行榜,一本艺术家写的书能够得到这样的反响是少有的事,原因是村上隆是艺术的成功者,成功者讲他成功的经验,这在日本经济全国低潮,十几年见不到天日的当今,村上隆的书如救命稻草,所以有了大卖的卖场。

  日文版的设计,充分体现了村上隆的气质和作为成功者的自信,封面除了书名之外还有以下的信息:一件作品在纽约苏富比拍卖会上落槌价是一亿日元,这在日本当代艺术品的拍卖上是天价,在日本立刻成为特大新闻。另外,封面上还写有“艺术家就是企业家”这句煽情和促销的句子。第三句是“超级商务书”。

  然而中信出版的中文版封面上出现一大堆什么样的信息可以自己去看。

  首先,把萧福元作为首席推荐人,这有点太可笑了,萧是一位在艺术界名声很差的台湾画商,他以假画充斥艺术市场的事有多起,而中信出版居然拿这样的人做日本优秀艺术家的推荐人,看看设计就知道是在为推荐人做广告。

  中国出版界有许多恶俗,第一大恶俗是把一本很严肃的书加厚加大出版成彩色本,美其名曰是为了便于读者阅读,实际上是为了追求利润;第二大恶俗是在封面上找一堆名人推荐,名字大的比作者和翻译者还大,目的还是为了促销,比如,安迪沃霍尔的书也要国内名人推荐,把推荐者的名字和作者写在一起,有点太弱智了吧?不知道安迪沃霍尔和村上隆是什么人物的人去买他们的书,有点离谱。看看我拍到的康德的书也在封面上把推荐人的名字写的那么大,不知道是让读者看康德还是看周文彰,真是莫名其妙,我觉得出版者根本不知道读书人的品味和心理?




  再说中信出版这本书的印刷质量,我不知道负责出版这本书的领导、策划者、编辑和流程编辑们,你们知道不知道村上隆是什么级别的艺术家?看过日文版原书没有?你们自己看到这样的中文版心理怎么想的?没感觉吗?把这么好一本书交给通州一个农民印刷厂印刷装订成这个样子,在我这样的藏书家和爱书如命的人来说,是对作者的侮辱。我气氛的把书拿到店员那质问,你们看没有看见?这空心字掏成这样也能上架?印刷如此之烂,居然买的不错,已经再版第二次了,这就是现在的中国,因为怎样烂的东西都有人买,所以就可以为了商业利润不管品质了。

  中信出版是国企,国企就是有特权,但是书是对人的心灵产生影响,图书出版是心灵的工程,不善待人心,会毁掉自己。心灵的市场不是靠特权可以占领的,这就是来自读书人和评论人方振宁的忠告。

  真正的读书人要三舒服:看着书的设计舒服;拿在手里翻舒服;读着心里舒服。这才叫品质。
[沙发:1楼] guest 2011-07-03 13:50:22

正想买!
返回页首