[兼容的盒子计划]—赵葆康作品:“我可以骂人吗?”
发起人:停云  回复数:2   浏览数:1909   最后更新:2014/02/03 00:04:26 by guest
[楼主] 停云 2014-01-22 21:46:10

兼容的盒子计划第六十三期 bazaar compatible program #63
31°12.246'N 121°25.010'E
我可以骂人吗?Can I Swear Someone?
赵葆康的霓虹灯标识 neon sign by Zhao Baokang
2014/01/14 - 2014/01/26
安顺路98号小商品市场内26号铺Shanghai, 98 Anshun Road, stall 26
http://w1d3cl183.1mm3d1at3.org

汽油持续涨价,而且只涨不跌,央视有记者采访了其中的一个人,问那人的看法,被采访的人说:“我可以骂人吗?”在我们这里,个体与社会的命运总是发生共振、通联、协奏或对抗。在“1%所有、1%治理、1%享用”的经义里,当每次都得到“无效、无效、无效”的负反馈时,大家的厌恶是可想而知的,它折射出社会中方方面面的匮乏与缺失,普遍的焦虑与疼痛。被采访的人的这句假装绅士的“前暴力语言”充满了魅力。作品虽然和这句话一起“在场”,但带出了要表达的其它的一些方方面面的事情——作为艺术家感兴趣的可以工作的部分。

Can I swear someone?

Petrol’s price continues booming without a slight signal of falling, a CCTV reporter interviewed one citizen about his personal views, he followed: Could i swear someone?

In our era, personal destination are constantly resonating, interacting, re-conciliating or contradicting with society’s one. In an institution where ‘1% owns, 1% rules and 1% consumes,”we repeatedly received negative feedbacks of “unavailable, unavailable, unavailable. Mass’s rage are real and deep. It reflects deficiencies in this society with prevalent anxieties and pains, which all brought this unspoken violent statement a weired charisma with a gentleman style. The artist himself could seize this energy from the mass, although the work is altogether presented with this statement, the properties of it has been pulling into artist’s own scenario: Not the original event, neither from the media's report, but the work has bring out something from artist himself: it might be a part that he was interested in, a section to draw Criticisms of Viewers and societies in response to those tangible works.

Puis-je injurier quelqu'un ?

Alors que le prix de l'essence augmente sans le moindre signe de ralentissement, un journaliste de CCTV interroge un citoyen sur ses opinions personnelles. Celui-ci répond : Puis-je injurier quelqu'un ?

A notre époque, le sort de l'individu et de la société sont toujours en résonance, en interaction, en phase ou en opposition. Dans un système où "1% possède, 1% décide et 1% consomme", nous sommes confrontés sans cesse à des feed-back négatifs : "impossible, impossible, impossible". La rage du peuple est réelle et profonde. Elle reflète les lacunes de cette société, avec son angoisse généralisée et sa douleur. La courtoisie de cette déclaration "avant la colère" a un certain charme.

L'artiste a senti l'énergie de la pensée du peuple, et son travail se présente avec la "langue pré-violente" de cette déclaration. Mais il la recentre sur ses problématiques personnelles. Ce n'est plus un fait divers ni un événement médiatique, et cela fait apparaître quelque chose de propre à l'artiste : ce qui l'intéresse c'est qu'il peut considérer la vérité du texte comme un processus continu d'interprétation collective.

Zhao Baokang

Shanghai, le 9 janvier 2014

……
[沙发:1楼] guest 2014-01-23 11:19:15
空间挺有意思
[板凳:2楼] guest 2014-02-03 00:04:26
我操你妈!
返回页首