墙美术馆学术部10月份教育活动季之独立电影放映
发起人:wendycrane  回复数:3   浏览数:2272   最后更新:2009/10/15 15:23:26 by wendycrane
[楼主] wendycrane 2009-10-14 14:07:35
墙美术馆学术部10月份教育活动季
独立电影放映《秉爱》
主办:墙美术馆学术中心
地点:墙美术馆
北京市朝阳区东三环中路34号CCTV新址南侧(原中央工艺美院内)
时间:2009年10月24日下午14:00
电话:+8610-65648134
网站:www.wallartmuseum.com
电子邮件:wallartmedia@gmail.com

《秉爱》
DV,彩色,117分钟,2007,湖北方言,中英文字幕

制片:冯艳
合作制片:张亚璇
导演:冯艳
摄影:冯艳,冯文泽
剪辑:冯艳、Haessler Mathieu
Bing’ai
DV, color, 114min, 2007, Hubei dialect with English and Chinese subtitles

Producer: Feng Yan
Director: Feng Yan
Photography:Feng Yan,Feng Wenze
Editing: Feng Yan, Haessler Mathieu


作品简介
经过15年的建设,到明年,2009年,三峡大坝即将完工。这个号称世界最大的水利工程背后有无数个数字,其中包括多少个县市区被淹没,多少人要迁移。秉爱是否是官方公布的那113万移民当中的一个?她是这样被要求的,但她始终也没有离开。以她的名字为题的这部纪录片让我们看到当年她进行过怎样的抗争,一个普通的农村妇女,孤独的,完全无助的;而其中全部的理由,都只是她不愿离开土地。她不肯离开不过是基于非常现实的原因,但当她在田间地头,无意间陈述起对于土地的感情,说“土能生万物”的时候,我们还是忍不住,被其中的朴素和豁达深深打动。但这部作品并不完全是关于抗争的,作者甚至无意于此,无论前期拍摄还是后期剪辑的时候;她只是凭借一种本能,待在现场,在需要的时候坚定地与被逼迫的人站在一起——《秉爱》实质上延续或继承了日本20世纪六七十年代纪录片的传统,然后在当代中国的现实和土地上生长出来。冯艳待在那里,更多是被她的人物所吸引,在劳作以及同干部争吵的间隙,她在影片中再现了人物逐渐把自己向摄像机打开的过程,秉爱对自己人生经验的讲述——那实际是一种面对面的交谈,给予了这个作品人性的色彩和厚度。那里有一种个人命运在反对国家意志,或某种权力意志的胁迫和改变的时候,所表现出来的强悍的道德力量。从另一个角度,它又有一种美,因为它呈现了一个想要有尊严地活着的人。



After 15 years of construction, the Three Gorges Dam project will be completed in 2009. Behind the reality of this hydroelectric project, supposedly the largest in the world, are a number of astounding figures, including how many cities and counties are to be submerged, as well as how many people will have to be relocated.

Does Bing’ai belong to one of the 1.13 million migrants cited in official statistics? She was told to leave by the village cadres but she never did. The documentary named after her gives us a chance to see how she, a lonely and helpless woman from the countryside, has fought against them. Her only reason for refusing to leave is her reluctance to abandon her land. Her refusal to leave is for very practical reasons, yet the audience is moved by her humility and simplicity when at one point in the film Bing’ai speaks about her feelings towards the land while taking a break from her work, where she says “the earth can grow everything”.
This is not a work focusing only on resistance, nor was that the intention of the filmmaker. Following her instincts, she stayed on the sites and stood by the powerless while they struggled. The tradition of “Standing with the people who are struggling” from Japanese documentaries filmed in the 1960s and 1970s has received continuity in this film, while the roots of this work are still deep in the reality and the earth of China. Feng Yan is drawn to her subject, and when Bing’ai rests, or in between her quarrelling with the local cadres, Feng Yan presents the process through which Bing’ai gradually and slowly opened herself to the camera. The account of Bing’ai’s life experiences is in fact a kind of one-to-one, giving the work depth and a human touch. There is present a determination and moral force willing to stand up to power, and at the same time, a kind of beauty, since this is a portrait of a person struggling to preserve dignity in her life.


作者简历

冯艳,天津人。80年代毕业于天津外国语学院日本文学专业。1988年赴日学习环境经济学,之后一直在那里生活到2002年。1993年,她作为一名普通观众在山形国际纪录片电影节与纪录片相遇,并由此认识到小川绅介的著作和电影。之后,她将《收割电影:追求纪录片中至高无上的幸福》一书翻译成中文由台湾远流出版社出版,同一时期也开始了她的纪录片实践。1994年,冯艳第一次进入到三峡库区考察和拍摄,1997年,她完成了以此为题的第一部长片《长江之梦》,这部作品入选亚洲新浪潮单元,令她以作者身份来到山形;2002年,冯艳再次回到长江边上她拍摄过的村庄,那些人物和生活的变化深深触动了她,这一次她将拍摄的焦点聚集在四个女人身上。五年之后,冯艳将其中一个女人的故事剪辑成一部单片——《秉爱》,她因此再次回到山形,并拿回了亚洲新浪潮单元的小川绅介奖。这部影片还在2008年西班牙的Punto De Vista国际纪录片电影节获得大奖。也是在2007年,冯艳又对她的人物进行了回访,她在为她下一步的计划做准备——《长江边的女人们》将以十年的跨度编织四个女人的故事,在三峡移民的大背景中,展示那些普通人生的变故,以及包含其中的理想和现实困境。

Feng Yan is a native of Tianjin. She graduated in the 1980s from the Tianjin Foreign Language College, majored in Japanese literature. In 1988, she went to Japan to study environmental economics and lived there until 2002. In 1993, she went to the Yamagata documentary film festival as a member of the audience and encountered the writings and films of Ogawa Shishuke. Later she translated Harvesting Film by Ogawa Shishuke into Chinese, published at the Taiwan Yuanliu Publishing House. She started making her own documentaries during the same period. In 1994, Feng Yan entered the Three Gorges area for the first time to do research and shoot her first film. In 1997, she completed The Dream of the Yangtze River, which was shown in Asian New Currents, at the YIDFF that same year. In 2002, Feng Yan returned to the village where she worked and was deeply moved by the changes of the people’s lives there. This time she focused on four women in the region. Five years later, one of the women’s story was edited into a feature film, Bing’ai, which took Feng Yan back to Yamagata where she won the Ogawa Shishuke prize. This film got the grand prix in Punto De Vista, 2008, in Spain. It was also in 2007 that Feng Yan revisited her characters to prepare for her next project: Women of the Yangtze River, where she attempts to weave together the stories of four women within the context of the relocation of people after the completion of the Three Gorges Dam. The result of ten years work, the film shows the changes in the lives of the common people, as well as their dreams and troubles.


2007 第四届中国纪录片交流周
优秀纪录奖
Excellent Documentary Award
评语:劳动妇女完整而生动的肖像,对土地、爱情等问题反映深刻,触及灵魂。作者强烈认同的这个人物透露着中国传统美德的局限和伟大。

2007 山形国际纪录片电影节
小川绅介奖
the Ogawashinsuke Prize & 社团电影奖
This is a film that gently portrays Bingai, a friend of the director and the subject of the film. It reminded us of a fundamental power of documentary filmmaking, the power to heal. We believe that this film is an example that follows the best advice offered to young filmmakers by the director Ogawa Shinsuke, the name behind this award.

2008 西班牙“观点”电影节大奖the Grand Prize on Punto de Vista 2008 (Spain),

2008香港国际电影节
优秀记录片人道奖Humanitarian Award for Outstanding Documentary
评语:一个政治故事,也是爱情故事,具有强烈的女性主义及人道色彩。女主角拥有尊贵的顽强斗志、不屈的生命力。导演对主题专注,拍出的作品感染力强大,细节炮制得迷人,既含蓄又丰富。
Jury’s Comment: This is a political story and a love story, a powerfully feminist and humanist story of a woman who embodies redoubtable resistance and an indomitable life force. The filmmaker’s dedication to her subject has resulted in a work of great power, fascinating detail, and rich subtlety.


2008比利时Filmer A Tour Prix电影节大奖le Grand Prix de la Compétition Internationale

2008南特电影节银气球奖Montgolfière d’argent of the 30th Festival des 3 continents

2008第4届Reel China 当代中国纪录片双年展大奖Grand Award of the 4th Reel China Documentary Biennial


秉爱电影放映-海报
[沙发:1楼] guest 2009-10-15 15:21:34
有导演到场交流吗
[板凳:2楼] guest 2009-10-15 15:22:44
以三峡为主题的独立电影还真不少
[地板:3楼] wendycrane 2009-10-15 15:23:25

冯燕导演到时会和现场观众交流!
返回页首