汉斯-彼得·费尔德曼,媚俗的表象之下
发起人:开平方根  回复数:0   浏览数:984   最后更新:2021/04/26 11:05:16 by 开平方根
[楼主] 开平方根 2021-04-26 11:05:16

来源:Art Ba Ba  文:Ying


艺术家 #汉斯-彼得·费尔德曼


汉斯-彼得·费尔德曼(Hans-Peter Feldmann)于1941年出生在德国,目前生活工作于德国杜塞尔多夫。在费尔德曼的创作实践中始终如一的线索,就是艺术家将从拍卖会、二手商店和市场上淘来的历史油画进行挪用和修改。如一对自说自话的古董电话机,似乎有着无法向观者倾诉的历史;又或者一张从不知年份的报纸中拼凑的话语:“艺术必然会冒着变坏的危险”(Art must be able to take the risk to be bad)。生活中任何一个物件、图像都能够成为艺术家窥探另一个世界的途径。

Hans-Peter Feldmann, A Story, Oil on canvas, Courtesy of the artist and Simon Lee Gallery

Hans-Peter Feldmann, Untitled, 2 white telephones, 16 x 57 x 29 cm © Hans-Peter Feldmann

Hans-Peter Feldmann, Untitled, Collage, newspaper, 29.5 x 42 cm


“艺术就像运动、睡眠和饮食一样是每个人都会做的日常,如果把艺术变成一种工作,或是赋予了过度的经济价值,就会丧失它的本来面貌。”


2010年,69岁的汉斯-彼得·费尔德曼(Hans-Peter Feldmann)获得古根海姆基金会设立的Hugo Boss雨果博斯艺术奖,并成为该奖项最年长的获奖者。

汉斯-彼得·费尔德曼(Hans-Peter Feldmann)


作为大奖的获得者,费尔德曼得到了10万美元的奖金和一年后在纽约古根海姆美术馆举办展览的机会。关于展览的内容,费尔德曼找到了一个简单直接到让人不得不怀疑其讽刺意味的方案——展示他的奖金。费尔德曼用10万张使用过的1美元覆盖满了展厅中的九面墙壁以及两根立柱的表面。10万张**被纵向钉在墙上呈鳞片状排列,一半正面一半背面随机分布。


The Hugo Boss Prize, 2010, Solomon R. Guggenheim Museum, New York,


这难免让人联想起安迪·沃霍尔的名言:“如果你要买一幅价值20万美元的画作。我认为你应该直接把这笔钱捆一捆,挂在墙上。”沃霍尔虽然言辞犀利,但是他著名的“美元系列”还是使用了手绘和丝网印刷这样较为艺术的方式。费尔德曼更为彻底地做到了“把钱挂墙上”,作品完全使用真实的**,却不像沃霍尔的作品充满着商业的气息,10万张美元堆叠在一起,票面的图像融合成淡绿斑驳的背景色,**的实际功能由于重复而消解,在展厅中营造出具有冥想氛围的空间。

The Hugo Boss Prize, 2010, Solomon R. Guggenheim Museum, New York


Hugo Boss奖评审委员会成员,德国柏林国家美术馆馆长乌多·基特尔曼(Udo Kittelmann)表示“从费尔德曼的作品上你很难看出来他已经60多岁了。他的作品看起来充满活力和新鲜感,并且对年轻一代的艺术家如此有影响力。”费尔德曼的作品受到年轻人青睐的原因并不难理解:他用艳俗颜色重新粉刷的《大卫》石膏像,就算出现在以颠覆传统、挑战权威为特点的潮流玩具展览上,也不会有丝毫违和;他给十九世纪的裸女画像加上比基尼晒痕,把正儿八经的人物肖像改成斗鸡眼[1],在女王像上加上小丑的红鼻子……顽童恶作剧一般的篡改产生的幽默在年轻人中也极易产生共鸣。

Hans-Peter Feldmann, D**id, 2006

Hans-Peter Feldmann, Untitled, Plaster and paint, 110 x 43 x 34 cm, Courtesy of the artist and Simon Lee Gallery

Hans-Peter Feldmann, Untitled, Oil on Canvas, 58 x 95 cm, Courtesy of the artist and Simon Lee Gallery

Hans-Peter Feldmann, Untitled, Oil on canvas, 70 x 50 cm, Courtesy of the artist and Simon Lee Gallery

Hans-Peter Feldmann, Untitled, Pound bill and red marker, 7.5 x 14 cm, Courtesy of the artist and Simon Lee Gallery


嫁接、篡改、重复、利用已有的文化符号,费尔德曼的创作很容易与“媚俗(kitsch)”产生关联。十九世纪,德国人发明了“媚俗”一词,克莱门特·格林伯格(Clement Greenberg)在其1939年发表的著名文章《前卫与媚俗》中称其为:通俗的、商业化的艺术和文学,包括彩色照片,杂志封面、插图、广告……漫画……好莱坞电影等等。格林伯格在文章中指出:媚俗文化在实践中抹杀了艺术特有的价值和非艺术价值的区别。欣赏媚俗艺术的过程中“没有艺术和生活的间断”,真正的艺术提供的是需要观者反思而形成的一种间接的价值,而媚俗艺术提供给观众的是经过消化的“替代的经验”和“假的感受”,一个“通向艺术快感的捷径”[2]。

Hans-Peter Feldmann, Seated women in paintings, Offset and digital prints on paper, pins and wood, 165 x 210 cm, Courtesy of the artist and Simon Lee Gallery

Hans-Peter Feldmann, Untitled, Oil on Canvas, 51 x 34 cm , Courtesy of the artist and Simon Lee Gallery


仔细检视不难发现费尔德曼部分作品中展现出的“媚俗”元素是他创作方法的一种表现,而不是精神内核。费尔德曼1941年出生于德国杜塞尔多夫,在放弃成为化学工程师之后,他曾赴奥地利学习绘画。他在采访中并不讳言自己无法成为一名画家,他很快就离开了学校。从上世纪六十年代末期开始,费尔德曼逐渐发展出了他自己独特的创作方法:收集、整理和再现他生活中出现的各种视觉元素,当中以图像为主。


费尔德曼的作品《一磅草莓》(One pound of strawberries)由34张单独的草莓的照片组成。在一次对谈中,观众试图与他探讨拍摄草莓时特别选取的角度,这一假定被他否认。他描述拍摄过程:将草莓单独拿出,放在桌子上,拍摄,然后换下一个草莓,没有角度上的考虑。他说重要的是当你看到草莓图像时,你大脑中自动产生的一系列反应,而不是技术层面。如果将《一磅草莓》与他另一件由收集而来的15幅海景题材油画组成的作品《无题(海景)》(Untitled (seascapes))并置,会产生奇妙的效果,**照式机械的彩色草莓照片和充满复古气息的油画单独看上去如此不同,通过费尔德曼的视角从新组织安排,却能够引发诸多思考:工业化生产作为图像大量重复的原因受到了质疑,碎片与整体的关系也不再固定,形式不同的二者同样作为检视的结果……

Hans-Peter Feldmann, One pound of strawberries, 34 colour photographs, pinned, 10.2 x 10 cm

Hans-Peter Feldmann, Untitled (seascapes) , Installation of 15 found paintings, Courtesy of the artist and Simon Lee Gallery


费尔德曼对艺术还有自己的艺术家身份都保持着警惕。他认为艺术就像运动、睡眠和饮食一样是每个人都会做的日常,如果把艺术变成一种工作,或是赋予了过度的经济价值,就会丧失它的本来面貌。他从不在作品上签名,不限作品的版数,很多作品没有名字,没有装裱,这些都让他与艺术市场保持了一定的距离。费尔德曼曾在上个世纪80年代将自己作品销毁或是送人,只为自己创作书籍和作品,退出艺术界长达10年之久。在费尔德曼看来每个人都或多或少地创造艺术,他创造地更多只是因为他自己有更多的问题需要解决罢了。

Hans-Peter Feldmann, All the Clothes of a Woman, 1970

Hans-Peter Feldmann, Car radios while good music is playing, 4 black and white photographs and 1 colour photograph, pinned, Dimensions variable


虽然没有直接的描述,但是从一些资料中可以推断出费尔德曼与自己的母亲之间曾经出现的问题是驱使他进行创作的重要的原因。通过图像的暴露与重复他可以让自己不断面对问题并且试图找到解决问题的办法,图像同时也是带领他通过想象逃入另一个世界的媒介。他说他喜欢看着空中的飞机,想象他们是从哪里来到哪里去,是阳光明媚的海滩,还是阴冷潮湿的地方,这让他感到高兴。当有人告诉他现在通过手机应用可以准确得知空中飞机的航班信息时,他毫不犹豫:“真的吗?我不想要它。”

Hans-Peter Feldmann, Untitled, Black and White photograph, 94 x 61 cm, Courtesy of the artist and Simon Lee Gallery





Hans-Peter Feldmann, Time series - Bridge (Detail) , 1970, Courtesy of the artist and Simon Lee Gallery

Hans-Peter Feldmann, Untitled (Hooks and light) , 95 x 75 cm


[1]  费尔德曼不认为这些作品是真正的艺术品。

[2] 克莱门特·格林伯格,《前卫与媚俗》,1939,秦兆凯译。

返回页首