我的每一次创作都是自身内在的一种精神治疗 | 翁云鹏谈创作
发起人:colin2010  回复数:0   浏览数:251   最后更新:2019/01/24 15:39:00 by colin2010
[楼主] colin2010 2019-01-24 15:39:00

来源:飞地

我的作品虽是由别人的语言及图像构成的,但是以我的方式来讲述的。

危险


总结自己,把自己创作的思路、来源、表达,方法及潜在的意识分析整理的非常清晰是非常危險的事情,它可能导致作品的文本化,自我文本和批评家的文本对往后的创作会产生针对性非常强的引导和干预,使创作不自觉地掉进文本化的陷阱。

艺术家不是理论家


现在传播是迫切的事,媒體的传播需要艺术家文本。

虽然现在是个文本主导的时代且对艺术家的理论要求也越来越高,但是创作中最难的是破解自我。自我的行为惯性、思考的逻辑,以及语言的习惯,当然还有不断充实的理论和不断丰富的自我文本,既能成为创作的源泉同时也会成为前行的屏障。


我是在革命现实主义美术教育下成长的,但我一直在质疑中,“现实-作品的现实-现实的主义?”大学期间我不大喜欢自己画出来的东西,十多年来做了许多尝试,尝试着破除主题(清晰的意识形态),找到自己的现实。第一张有关电视机的绘画是我1998年在中央美术学院的研究生毕业创作。 今天,我们的生活面对的现实更多来自于媒体,一块比客观现实还要庞大的媒体现实。

时空的连接,此处与彼处的蒙太奇


今天的话题是蒙太奇,它让我想到电视台随时切换画面与现实之间的状态,时空的连接,此处与彼处,就是蒙太奇、就是我们的日常、就是我们今天的现实。

你无法确定下一秒屏幕的世界和眼前的世界会构建怎样的现实。我喜欢这样一种关系。


我的摄影和影像是随我的油画创作而来的。在描绘电视的时候,我用相机来拍摄屏幕资料。图片多了就发现它里面的意思和可能。创作的半自动状态作品会带你到下一站,而非预先设定。


我喜欢看好的电影,他给我们提供开放的、丰富的、全感知的信息。


从绘画到摄影再到影像,我一直警惕自己原有的逻辑惯性,在每一次的创作中寻求获得更多的激发的可能。影像创作随心而来,所有的事情并非预先设想好的,每件作品都是在盲迹中诞生。但作品的主题始終指向我们的日常、人性和生命。

超现实主义


鲍栋:我第一次听翁云鹏来剖析自身的创作。他选择了现成的影像、截图、声音及技术上的缺陷。他的这种工作方法可以归为超现实主义。超现实主义最早是在诗歌中发生的。这并非意味着诗人需要写出一句带有超现实主义味道的话语,超现实主义更多地指涉一种写作的方法,即自动写作。那时候布勒东把巴黎报纸上的标题剪碎并随机抓取以构成一首诗。而翁云鹏的创作方式类似于布勒东的,他把其拍摄的成千上万的电影画面及字幕进行重新组合。虽然布勒东完全不看上一句,不让自己在选择的过程中形成一种干扰的语境,但是他们二者创作背后的逻辑是一样的,都具有他律性。

他律性


鲍栋:谈论艺术的时候,我们会本能地认为艺术是自由的、自律的。但是艺术还发展出另一条道路即尊重他律性。这恰恰是反对现代主义,反启蒙运动以来关乎人是自由的、独立的思想。人受各种各样的因素影响。例如,语言。我们不可能发明出属于自己的语言,而语言就是他律的。你尊重语言,你就失去所谓的个体。而个体只是启蒙主义的一个幻想。在中国,无论是谈论西方古典艺术、现代艺术亦或是当代艺术,都偏重于启蒙主义的叙事。所以,当你问翁云鹏的作品表达了什么或批判了什么的时候,就如同像你问超现实主义诗人的作品表达了什么一样,陷入一种尴尬的局面。


翁云鹏选择了盗版的电影,选择了由他无法控制的因素所筛选下来的东西。当时没有字幕组还是电脑翻译,字幕显得非常僵硬和突兀。但这恰恰是他律性的一部分,是我们不可控制的部分。反而这就是现实,因为现实就是我们不可控的。我们只接受而无法改变。


翁云鹏:在我看来语言之间的翻译,特别难,尤其是中文与其他语言之间的交流。我的作品翻译找过翻译公司,他们认为我这个是诗歌,需要找专业人员来翻译。我说这只是字幕,独句翻译就好。当翻译出来的时候,我发现他们仍旧带着自己对诗歌及上下文的理解来翻译。后来我开始用电脑软件来翻译。当中的语言错位很有意思。是我要的。 得感谢今天科技。

双重蒙太奇


鲍栋:展览的主题是“双重蒙太奇”,其中不仅是一种双重关系还有一对的关系。电影是蒙太奇,翁云鹏对它的再一次编辑是一种蒙太奇:把这部电影的这一帧与那部电影的那一帧放在了一起。第二个蒙太奇是图像与语言之间的关系。在这,图像与字幕的关系不是翁云鹏设定的而是本来就存在的。翁云鹏只是对它们进行了再次编辑。《我爱你》、《如果》等影像都是通过语言连接起来的,这时候语言成为了一个主要的线索而图像则变成随机的了。在他的创作中,有时候是语言先行,有时候是图像先行。当以语言为主题的时候,图像就变得超现实的,不可理喻的。当以图像为主题的时候,语言会变得不可理喻。他的作品让我们遭遇到无法被纳入我们现有的语言习惯和观念系统中的异质。而这恰恰是现实的,真实的。


展览现场








翁云鹏:双重蒙太奇

飞地书局

深圳市福田区园岭街道

八卦岭工业区423栋6楼东

2018.12.22 - 2019.02.23

返回页首

[快速回复] (HTML代码不可用)[高级回复]
请输入验证码: +jdlfjdlfljl12l12jl+*ljld- + +zdfn,n,/,/,;k1234-353;kdf;kdf;+*ljld- 5 (请输入计算结果)
表情
发言前,请仔细阅读并同意以下注意事项,未注册用户请返回社区首页注册。
1.请自觉遵守:Art-Ba-Ba论坛免责声明
2.请尊重网上道德;
3.自觉遵守:爱国、守法、自律、真实、文明的原则;
4.遵守互联网电子公告服务管理规定 及中华人民共和国其他各项有关法律法规;
5.严禁发表危害国家安全、破坏民族团结、破坏国家宗教政策、破坏社会稳定、侮辱、诽谤、教唆、淫秽等内容的作品;
6.承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任。
7.Art-Ba-Ba所有帖子仅代表作者本人意见,不代表本社区立场。
8.转载文章请注明出自“Art-ba-ba中国当代艺术社区(www.art-ba-ba.com)”。如是商业用途还请联系原作者。