“有点意思” | 萧涵秋,钟云舒
发起人:广州画廊  回复数:0   浏览数:1429   最后更新:2018/11/20 19:16:06 by 广州画廊
[楼主] 广州画廊 2018-11-20 19:16:06

有点意思  That's Quite Something

Tabula Rasa Gallery × 广州画廊 Canton Gallery


萧涵秋  Xiao Hanqiu

钟云舒  Tant Zhong


开幕  Opening

2018.11.24 (周六 SAT)  15:30

展期  Duration

2018.11.24 - 2019.1.6

地址  Address

广州市海珠区泉塘路38号十号楼B幢101 广州画廊

B101, building No.10, Quantang Rd. No.38, Haizhu Dist., Guangzhou, China



由Tabula Rasa 画廊发起,“空间交换计划”联合不同城市的画廊进行“空间占领”,交换各自的展览内容,旨在推进不同城市艺术机构跨区域合作,鼓励艺术家互动交流。


Tabula Rasa 画廊已于今年5月联合广州画廊于北京呈现“陈拍岸、黃永生、伍思波三人展”,广州画廊也将于11月24日至1月6日联合Tabula Rasa 画廊共同呈现艺术家萧涵秋、钟云舒双人展:有点意思,展览将集中展示两位艺术家近期的创作。


萧涵秋在创作时常感觉自己像一个盲人,对人、事、物深刻的情感成为了她的导盲杖,对事物边框的想象促使她不断精进“感知”这个动作,并在消解自身“存在”的同时完成了与周遭的融合;钟云舒则将不同材料与介质进行组合,通过对日常物件本身节奏的“控制”,流畅地完成了有限空间内隐形的延展,她试图创造出一种力的平衡,又将这种意图短暂地储存在了时间的褶皱内。二者作品以时空为坐标串联起有形的轨迹,成为一种能够被描摹出轮廓的“意思”,在这一点上,萧涵秋与钟云舒的创作状态不谋而合。


Initiated by Tabula Rasa Gallery, the Space Exchange Project aims to promote cross-regional collaboration between art institutions in different parts of China and to encourage communication between artists through "gallery occupations" that regularly swap exhibition contents between different galleries.


Following the group exhibition "Chen Pai’an, Wong Wing Sang, Wu Sibo", a collaboration between Tabula Rasa Gallery and Canton Gallery that took place in Beijing in May, 2018, Canton Gallery will present "That's Quite Something" (November 24, 2018 - January 6, 2019), an exhibition of the latest works by artists Xiao Hanqiu and Tant Zhong.


During the process of creation, Xiao Hanqiu often feels as though she has lost her physical vision: instead, her deep emotional connection to people, objects and events become her eyes, and her imagination of the frames of things encourages her to keep perfecting the art of "perception" and to become one with her surroundings through the dissolution of her own "existence". On the other hand, Tant combines different media and materials in her work and manages to construct a subtle, seamless extension within a limited space by "controlling" the natural tempo of everyday objects. She attempts to balance different forces and stores this intention briefly in the folds of time. Xiao and Tant's works have both left tangible trails on the coordinate plane of space and time; with traceable outlines, their creative practices coincide and become "quite something".


Translated by Wei Ran



关于艺术家  About Artist

萧涵秋,1986年出生于北京。现工作生活在北京。2011年研究生毕业于英国切尔西艺术与设计学院。萧涵秋的创作像是把“一刻的情绪”放到“漫长的时间线里”去,通过这种震颤来探测一种相对于她个体的其他对象的“存在”,以它为线索去勾勒一个“形、象”。2016年9月在Tabula Rasa画廊首次举办个展“自画像”,2018年11月在Tabula Rasa画廊举办第二次个展“蛇绣出谎言”。群展包括:2018年3月参加应空间群展“去碑营Ⅱ”;2016年10月参加Leap艺术界在巴黎Asia Now艺术博览会举办的展览“天真的与忧伤的小说家”。


钟云舒,1990年出生,现工作生活于上海。钟云舒的作品时常于原始纯粹的形式与玩味奇趣的念头之间天马行空,因而难以被归类或定义。日常的物件在她的创作中被精巧安排,升华成为感官的愉悦或冲击,并时常隐藏着出人意料的玩笑。材料的自然属性在她的作品中相互碰撞,作用于不同媒介之间的力构造出和谐的平衡。通常,她的作品之中并没有某种精确的分界,它们分散而相互关联,同时又创造出引人入胜的空间,某种力量甚至从画廊空间中充盈而出,漫延到更广阔的领域。钟云舒的作品中隐含事物于形式及美学上的认知,但同时这些认知又是荒谬的,其间所产生的对抗性正是她创作中的一种挑战。


Xiao Hanqiu (b.1986, Beijing) received her master degree from Chelsea College of Art and Design, London, UK in 2011. Xiao Hanqiu’s work puts individual moments of emotion in the context of "a prolonged timeline"; through the resonance generated in this process, the artist hopes to investigate the existence of other beings in relation to herself in order to paint its "form" and "image". Her recent solo exhibitions include, Self-portrait, Tabula Rasa gallery, Beijing, China (2016) and Skating through the gallery with tricksy snakes, Tabula Rasa gallery, Beijing, China (2018); From 2009 to 2014, Xiao Hanqiu also participated in several group exhibitions in China and overseas, such as Steles, Ying Space, Beijing, China (2018); Le romancier naïf et le romanciersentimental, Asia Now, Paris, France (2016);


Tant Zhong's works are hard to classify, fluctuating between raw formalism and comic whimsy. Mass produced objects are elevated into sensual arrangements that shelter unexpected jokes. Often her works lack definitive boundaries, spilling into each other and absorbing space, leaking their worldview out of the gallery and into the wider world. Implicit in the works is a challenge that all things can be seen formally and elevated to the realm of aesthetics, never forgetting the absurdity of such a task.




Tabula Rasa 画廊致力于推广中国本土和国际的当代艺术家,2015 年 5 月成立于北京 798 艺术区,是一个展览和推广当代艺术的空间,定期举办艺术家讲座、讨论会,并支持出版和研究项目。 我们的名字 Tabula Rasa 源于拉丁语,指被书写的石板在擦拭磨白后重新开始的状态。今天 tabula rasa 同时被广泛地运用在西方哲学领域,特指理论上人在没有接受感官和经验影响之前最朴质的空白状态。 我们希望画廊呈现的展览能颠覆观众之前的观看经验,为新的艺术实验提供可能性。

Tabula Rasa Gallery is based in Beijing’s 798 art district. Established in 2015, it aims to promote both Chinese and international contemporary artists through exhibitions, talks, research and publication. The gallery's name refers to the philosophical idea that when we are born, our minds are like a blank slate. We hope the exhibition Tabula Rasa presents can subvert viewers’ preconceptions, creating conditions for fresh artistic experiments.


Tel: +86 (0)10 57626353

info@gallerytabularasa.com

http://gallerytabularasa.com/



返回页首