夜⾏者 Nightwalker - 呂文婧個展
发起人:Suomei  回复数:0   浏览数:1477   最后更新:2017/09/01 11:44:57 by Suomei
[楼主] Suomei 2017-09-01 11:44:57

夜行者 Nightwalker -呂文婧個展


展期:2017/09/09 - 2017/09/20

地点:索美M50艺术空间 (莫干山路50号,4号楼105室)

开幕酒会:2017/09/09 PM3:00

策展人:黄又宇、 刘美军

主办单位:索美画廊,索美M50艺术空间


文/ 刘美军


「道德毫無神聖之處,它純粹只是人之常情」來自愛因斯坦,我們有太多想像,因人之常情所以我們給太多犯錯的人藉口,而判斷的能力像一種味蕾,我們的思維準備著將道德感情附著於所有或其中一些感知,在本次「夜行者」的展覽,跟隨著呂文婧的敏感與置身事外的角度,穿梭在對與錯,認同與排擠之間,我們放下區分對錯的思考,盡管這往往發生在我們對自己的行為進行解釋以後。


Albert Einstein once said, "There is nothing divine about morality;it is a purely human affair." The human nature or imagination prompt us to find excuses for those who make mistakes. Judgment is just like a gustatory bud, our mind attaching the moral sentiments to certain perception.

We hover between right and wrong, agreement and rejection. At the exhibition "Nightwalker", following the artist Lv Wenjing's sensitive and outsider-like attitude, we lay down our reflection on telling right from wrong, even though it tends to happen after we interpret our actions.



藝術家呂文婧透過扭曲的肢體與動物局部的型態借喻著人對於情慾的語彙,在她的新作品系列「新世界」創作時,開始追尋本身與自我的理想,手法更加的放鬆與接近自己,她不加以修飾輪廓線,讓畫面中形體的線條更貼近自己心中的進出口來發言,兩年前系列作品「目的論」轉化到「新世界」的過程中,她試著抽離自己原有的狀態,停止了一段時間的創作她開

始去感受更多樣貌化的外在世界,為了克服她心中強烈的不安全感,披上了夜行者的外衣,開始在大家入睡時翺翔,藝術家重啟自己的開關是很重要的一個關鍵時刻,她重新的認識在她身邊的環境,跳脫出來審視一切,最後發現人與人之間的牽絆是世上最美好的事物,當她再度回到工作室之後就開始「新世界」系列的創作。


Lv utilises distorted body part and partial animal figures as a metaphor for human desires. During the creation of the new series "New World", she began to pursue her ego and self-ideal. Her techniques being more natural and close to her ego, she didn't modify the frame and let the body lines approach toward her mindset to express her notion.


Within the transformation from "Teleology"   to "New World", she tried to be away from her former state two years ago. She ceased her creation and devoted herself to experiencing the outer world. In order to conquer the strong insecurity, she donned the outwear of "nightwalker" and soared freely when others fell in sleep.


It is a crucial stage for an artist to reopen his or her view. Rediscovering her surroundings and jumping out to observe everything, finally she realized that the bond between human beings is the most beautiful thing in the world. When she returned to her studio, she started the creation of the "New World" series.


「目的論」與「新世界」共同在闡述著生命中的循環有著許多課題,在藝術家創作中反覆的與自我對話,將走過的痕跡鎖在了當下,透過畫面上的重組與疊影,記錄著他們對時間與空間的共存,作品中的人物似乎已成了標準的主角,所有事件皆在未明確的空間所在發生,好像置身其中又像是旁觀的觀察者,但真相永遠不會是眼見為憑。


The series "Teleology" and "New World" elaborate many issues of the life circle. The repeated monologues and inner tracks are locked at the moment. The reorganization and foldovers record the coexistence of the artist, time and space. The characters of the works seem to be the leading roles of the standard and the events happen in the undefined space. We are sometimes in it and sometimes out, but truth is beyond the seeing facts.


此次展出呂文婧多件平面作品,其中包括的立體雕塑作品,是利用不一樣材質的組合,在展覽空間的角落被發現,我們在展場中打造一個幽閉的森林夜晚,請跟著夜行者的腳步,讓視覺放到最大成為最敏感的器官,也許在物競天擇的遊戲中,我們要保持著天真並不容易,但也許還能夠如動物般姿態,跳躍道德的框架,把我們的內心打開,喚醒原始欲望中的獸性。


This exhibition displays Lv's several plane artworks and three-dimensional sculpture works which is a combination of various materials able to be found in the corners. We create an enclosed forest night in the exhibition sphere. Please follow the footprints of the nightwalker and exploit the visual sense to be the most sensitive organ. Maybe it is hard to keep the innocence in the game of natural selection, but we hope that the exhibition can enable you to jump out of the frame of morality, open your mind and awaken the animality of the original yearning via the animal-like postures.







索美文化传播有限公司

媒體联系人:文青

地址:上海市青浦区诸光路888号

电子邮件:smeiart4@qq.com

电話:13641880850


返回页首