【实况】朱莉安娜·胡克斯特(Juliana Huxtable)个展“在集会上笑声中的一次分裂”
发起人:蔷小薇  回复数:0   浏览数:7728   最后更新:2017/06/07 17:05:23 by 蔷小薇
[楼主] 蔷小薇 2017-06-07 17:05:23



Venue: T293, Rome

Exhibition Title: Barriers (Stanchions)

Date: April 28 – May 27, 2017


陈颖编译


美国艺术家Puppies Puppies个展“障碍(支柱)”(Barriers <Stanchions>)日前在罗马T293画廊举行。


Puppies Puppies不喜欢坐飞机,厌恶程度甚至超过了变老。我完全不理解这是为什么。他们告诉我这与这一体验有多么不自然有关——只因为被残酷的企业“培养”成如此,人类才会接受被塞进一个充满了污浊空气的、不时还会发生猛烈摇晃的狭小空间里。这在某种程度上确实如此,但我知道他们一定有别的原因才会讨厌坐飞机。他们的母亲也是这样,而讨厌的程度在她上了年纪之后变得更甚。


我认为这个由各种障碍组成的迷宫是在一次飞行后而非飞行前的路线。家乡的安慰是某个就在这些角落之一的地方,但却像是我从来没有真正地到达它。这一次的展览并非是一次重新目的化。它不是“以迷宫的形式布置排列的伸缩自如的障碍带”。这些柱子总是能够支撑形成迷宫的形式。一个迷宫可以是无限多的东西(一件武器,思维,或是一本反映了世界的令人困惑的小说),但它显然被用作了一种机制,用来放慢人们在它的入口与出口之间行走的速度。我们不会立刻被询问到关于我们旅行的目的,因此我们会漫步并探索,直到轮到我们的时候。这趟飞行如此糟糕,即使我的腿能够因为站立而得到放松,但沉重的背包仍然破坏着我的肩膀和我的背。我们还是完全地陷入到了附近陌生人的身体之间,就像小鱼的尸体一样和他们装在一起。


我不认为在画廊尽头的指示牌——上面写着“对于同性恋、双性恋及跨性别者(LGBT)的移民来说,驱逐出境可能是一次死刑”——使其意味着这只是移民系统的一条线的代表。我认为更重要的部分是一种延期,我们所需要的到达那块指示牌的时间。








返回页首