为何本届卡塞尔文献展可能成为21世纪最重要的展览
发起人:弥撒  回复数:1   浏览数:3483   最后更新:2012/07/11 11:37:18 by guest
[楼主] 眼镜兄 2012-07-11 11:14:04
        社会转型中的标本:刘建华


转:查常平艺术国际博客


本文发表于《上层》2012第7期

 

刘建华:《记忆的转换(Transformation of Memories)》 

 

在社会史的意义上,如果说现代社会以文化自由化、经济市场化(工业化的完成)、政治民主化为标志,那么,后现代社会则以城市化、消费化、信息化为标志。其分水岭在西方以20世纪60年代为界。这十年来,西方国家已经迎来了一个全新的社会样态,即正在走向以人类化、个人化、精神化为标志的另现代社会。相反,像中国这样的后进国,仅仅只是在经济市场化方面竭力实现从前现代向现代的资本经济时代的突破,而在文化自由化与政治民主化两个方面依然停滞于前现代的权力政治时代。事实上,如何实现从前现代向现代的转型,成为华夏族群自1911年辛亥革命以来一直面临的时代难题,但同时也被动地遭遇了西方进入后现代、另现代社会带给国人的精神难题。我们可以把目前的中国称为“混现代”社会。其中,中国当代艺术为我们留下了大量值得研究考察的标本。它们以刘建华、金江波、焦兴涛的部分作品为证。

刘建华在为2006年上海双年展创作的《义乌调查 Yiwu Survey》,为我们理解中国社会的现代转型给出了样本。在中国社会向资本经济时代的转型过程中,商品的廉价,难道不是由于劳动力成本的低廉所致吗?劳动力成本的低廉,难道不是由于国人的低人权现状的物化表征吗?人的生存样态的物化,难道不是物质主义的主流意识形态奴役人心的结果吗?诚然,西方社会在进入了精神文化时代后依然有对物质商品的大量需求,但是,为了满足这种出口型的需求而牺牲国人的生存现实环境,难道不是由于我们内在的对于金钱的贪婪本性所致吗?何况,那些依靠纳税人的钱而养尊处优的行政官员在干什么?在改革开放三十年后,为什么以义乌为代表的中国会沦为世界廉价商品的垃圾场?

对此,刘建华在关于他的装置作品《出口——货物转运(Export -- Cargo Transit)》(2007)中给出了矛盾性解释。“出口”是人主动开放为了争取欲望满足的结果,“货物转运”而回收留下的垃圾使人处于被动的物质殖民的处境。

不过,既然中国是主权国家,为什么允许洋垃圾在华土的横行?难道只选择经济市场化的开放就能够使社会实现从前现代向现代的转型吗?如果国人的生存形象在世界上只是肉体生命的生存及其物化劳动的交换,那么,其自我身份定位自然是物质商品的生产者,他能够用来与他者交换的东西也只有物质性的在者。经济出口增长时回运的垃圾与经济萧条时残存的垃圾,都遵循着一样必然的逻辑:“人种的是什么,收的也是什么。顺着情欲撒种的,必从情欲收败坏;顺着圣灵撒种的,必从圣灵收永生。”(《加拉太书》6:7-8)金江波以浙江省义乌市的市场为内容的系列图片《中国市场图景》(2007)和系列摄影《经济大撤退-东莞现场》(2008),从另外一个维度对这种逻辑给予了说明。在那里,人被消失于批发的玩具中、活埋在菜市场中。

事实上,刘建华在此期间创作的其他几件作品,就是对上述单一的经济现代化的社会开放策略的质疑。他的《虚幻的场景 (The Virtual Scene)》(2008)以象征感性肉身娱乐为内涵的赌博符号,彻底否定了中国社会三十年来仅仅追求物质现代化的发展模式;他以第一人称的方式,形容那不过是一种建立在沙滩上的族群乌托邦妄想症(《我在24小时里的妄想症 (My 24 Hour Continuous Paranoial)》,2006-07);他甚至发出了100个疑问(《你能告诉我吗?(Can you tell me?)》,2006),尽管其创作灵感基于他从西部边陲迁入上海大都会的感受;他早在2000年就向观众问道:《今天,我们在哪里?Where are we today?》。

刘建华:《你能告诉我吗?(Can you tell me)》

 

事实上,这同时是刘建华作为一位现代艺术家的自我身份追问。除了关注社会经济生活中的人人关系外,他还从个人性的艺术语言形式方面为自己寻求根基。当华夏族群有朝一日完成了从前现代向现代、从权力政治时代向资本经济时代的转型后,以此为主题关怀的作品因其时代的局限性而只有历史性的文献价值。所以,他一直在思考自己在艺术语言方面如何开新的难题。在“地平线”的个展中,他借助具象的《骨头》、《一叶苇舟》、《容器》、《一张白纸》来传递某种抽象的、主观的、无限延伸的生命情愫。

刘建华的艺术语言,纯粹、单纯。他多次以青白瓷为材料,翻制生活中熟悉的现成品。这些名为《日常·易碎(Regular?Fragile)》(2002~03)的物件,构成了个人在混现代的社会生活史。他同时期的《水中倒影(Shadow in the Water)》,何尝不是物质主义意识形态在中国城市化过程中的必然!这样的不真感,同样是其创作《记忆的转换(Transformation of Memories)》(2003)之根源。当人人关系仅仅限于物化的经济表达的时候,当其中内含的任何情感的、政治的、法律的内容被取消的时候,当作为后现代社会的城市化仅仅只在经济层面加以展开的时候,当都市人本来应该在现代时期就应该达成的对于文化自由化、政治民主化的需要被忽视之后,世界图景中的其他关系如人我关系、人物关系、人史关系等等,就必然失衡。当然,在终极的意义上,现代人对于大都市的需要,其实是其无家感的折射。

The Samples in Social Transition

Nishimi Masao

In the sense of social history, if the modern society is marked by cultural liberalization, economic marketization (accomplishment of industrialization) and political democratization, the post-modern society is marked by urbanization and consumerization and informatisation. In the western history, 1960s is the divide of the two periods. In these ten years, western countries have entered a brand-new society------the alter-modern society which is marked by humanization, personalization and spiritualization. On the contrary, those undeveloped countries as China only achieve the transformation from pre-modern era to modern capital economical era in the respect of economic marketization and still stagnate in power political era of pre-modern society in the respect of cultural liberalization and political democratization. In fact, how to realize the transition from pre-modern society to modern society has become a difficult problem that China is always facing since 1911 Revolution. At the same time, our country has passively involved in the spiritual problems brought by western countries after they’ve entered post-modern and alter-modern society. We can call the present Chinese society as “mixed-modern” one in which there are a great number of samples which are offered by Chinese contemporary art and worthy of studying. We will find some indications in some works of Liu Jianhua, Jin Jiangbo and Jiao Xingtao.

The work “Yiwu Survey” created by Liu Jianhua for the 2006 Shanghai Biennale is an example which may help us understand the modern transition of Chinese society. In the process of going to capital economical era, doesn’t the condition of cheap labor costs lead to the production of cheap goods? Doesn’t the fact of cheap labor costs reveal China’s human rights situation? Isn’t it because the fact that the ideologies of materialism enslave man’s minds leads to the materialization of man’s living state? Although there is still a large demand for materials in western society after it’s entered spiritual cultural era, our survival environments are sacrificed in order to meet the needs of western society. But isn’t it because we are greedy for money in our heart? Besides, what are those government officials who lead a life of luxury with taxpayers’ money doing? Why does China which is represented by Yiwu become to a rubbish dump of cheap goods thirty years after China’s reform and opening-up policy?  

Liu Jianhua offers a paradoxical explanation in his installation work “Export -- Cargo Transit”: “export” is the result that man opens his place in order to satisfy his lust and man’s taking back the rubbish through “cargo transit” makes man colonized passively by materials. 

Since China is a sovereign nation, why does it permit the rubbish from the western society to run wild on its land? Could the opening –up policy of economical marketization in China transform from pre-modern society to modern society? If the living states of Chinese people only include the survival of flesh life as well as the labor of material production, they are just the commodity producers and all they can exchange with others are materials. An invariable logic should be followed whether we take back rubbish in the growth of exports or keep rubbish in economic depression: “You reap whatever you sow. If you sow to your own flesh, you will reap corruption from flesh; but if you sow to the Spirit, you will reap eternal life from the Spirit.” (Galatians 6:7-8) Jin Jiangbo’s works “The Picture of Chinese Market” (2007) which are about the market of Yiwu in Zhejiang province and “The Evacuation of Economy-----Dong Guan” (2008) offer an explanation for this logic from another angle. In them people lose themselves in wholesale toys and vegetables in the market. 

In fact, the other works of Liu Jianhua during this period are queries on such social opening strategies of economical modernization. In his work “The Virtual Scene” (2008), he use the gambling symbols which stand for worldly enjoyments to utterly refute the development mode of Chinese society which only seeks the modernization of materials during these thirty years. He describes it as a Utopian paranoia built on the sand in the first person in the work “My 24 Hour Continuous Paranoia” (2006-07). He even raises 100 questions in the work “Can You Tell Me?” (2006) although his inspiration is from his feelings in moving from marginalized western China to the metropolis Shanghai. He asked the audience such a question as early as 2000: “Where Are We Today?” 

Actually, it is also the inquiry of his identity as a modern artist. He is not only concerned with the relationship between man and man in socioeconomic life, but also looks for the foundation from individual artistic language-form. Once China has accomplished the transition from pre-modern society to modern society, from power political era to capital economical era some day, the works on this subject will only have documentary values because of the limitation of times. Therefore, he has been thinking about the difficult problems of how to make a breakthrough in artistic languages. In his solo exhibition “The Horizon”, he used the works such as “One Bone”, “A Boat”, “Container” and “A Piece of Paper” to convey a kind of abstract, subjective, unlimitedly extending affection of life.

Liu Jianhua’s artistic language is simple and pure. He often remolds the regular things around us with bluish white porcelains. These things are the parts of a person’s history of social life in mixed-modern society in his work “Regular·Fragile” (2002-03). The work “Shadow in the Water” of the same period expresses the inevitable outcome of materialism in the process of Chinese urbanization. Such feeling of unreality is also the origin for him to create “Transformation of Memories” (2003). If the relationship between man and man is only confined in the materialized,  economical representations, if the contents of emotion, politics and laws inside the relationship are all canceled, if the urbanization is adopted only in the field of economy and if urban people’s need for cultural liberation and political democracy which should’ve been achieved in modern era is neglected, other relationships in world picture such as the relationship between person and the Self, person and thing, person and history will lose their balances. In the sense of ultimate concern, modern people’s need for metropolis in fact reflects of their sense of homelessness (Translated by Cheng Li, checked by Zha Changping).


[沙发:1楼] 刘家冬 2012-07-12 02:40:06
你们想表达的在宏大一点吗? 就凭几个破雕塑就把这个时空的状态概括了 太片面了 有效性还不如金曲小芳
返回页首