没有五石散,也要去燕山 | 王澈谈艺术项目燕山散步
发起人:开平方根  回复数:0   浏览数:1776   最后更新:2018/08/24 11:14:40 by 开平方根
[楼主] 八卦连环掌 2018-08-24 11:14:40

来源:artnet


2010年,英国艺术家达明·赫斯特在他的作品《永生》(The Immortal)前。图片:Photo by Valery Hache/AFP/Getty Images


官方消息:著名的当代艺术家达明·赫斯特(Damien Hirst)承认自己蠢爆了(twat)。至少这是艺术家为自己在Instagram上举办的“看图配文”竞赛所选出的"最佳"评论——这个比赛的获胜者将获得赫斯特“纱帘画”(Veil Paintings)系列的其中一幅限量版画。


“我看了很多参加这场愚蠢比赛的评论,觉得自己真是完全丧失了理智,不知道在想什么才会办这样一个比赛!?”赫斯特在原文的评论里写道,而他的这篇po文已经获得了33094个赞和10400条评论。照片里的艺术家站在自己的工作室,浑身只穿了一条荧光粉内裤和一双相同颜色的袜子,脚上的一双黑色洞洞鞋还醒目地标着“达明”字样。


用户名为@beigebrick的参赛者(给出的注释为:twat)成为了最终的获胜者,而通过其Ins主页判断,他是一位英国的视觉艺术家。“我最终还是要选择他获胜,因为语言很简洁,”赫斯特承认说,“而且如果你连自嘲都做不到,那你就完了。”


截至发稿时间,@beigebrick还未对自己的胜利作出回复,也没有公布自己是否是赫斯特的粉丝。

达明·赫斯特在6月26日发布了这条推文,声称他将在一周内选出一条配合这张图片最好的注解,获胜者的奖品是一张题为《Andromeda》的“纱帘画”系列限量版画。


这场比赛的奖品是艺术家的一张版画作品。他最近和伦敦的Heni Editions共同推出了其绘画作品《Sans Souci》《Andromeda》《Garden of Dreams》和《Cannizaro》的版画新系列。这些限量版画的销售所得将用于支持伦敦蛇形画廊的发展,但在画廊网站上查不到作品的价格。赫斯特还为伦敦泰特美术馆在“彩色空间”(Colour Space)系列基础上制作了新的限量版,每张作品的标价为3000英镑。


艺术家的“纱帘画”系列先是今年在高古轩画廊比弗利山庄空间首次亮相,很快变得炙手可热。多年以来,赫斯特一直雇了一堆助手帮他创作成千上万幅机械观感的“点画”(Spot Paintings),而这次他却亲自上阵完成了新作品。这一系列由大量色彩组成的绘画,灵感来源于法国艺术家皮耶·博纳尔(Pierre Bonnard)(有人则指出,这些作品和澳大利亚原住民女性艺术家的绘画颇具相似之处)。


在图注比赛过程中,@helloraychan赫斯特对助手的长期依赖开起了玩笑,写道“这么多年你才自己画那么一次,那要你自己写一次图注得等上多长时间?”而艺术家也非常好脾气,回复说“不错 :-.”。

HENI Editions在Instagram上公布和达明·赫斯特合作的版画作品,并告知通过editions@serpentinegalleries.org可垂询购买。


赫斯特表示要在参赛者中选出一个胜者确实很难。“有很多图注都写得很不错,”他写道,还列举出了几个自己比较喜欢的参赛者:@anaramosart的“Que Seurat Seurat”(用耳熟能详的英文歌曲《Que Será, Será》谐音讽刺赫斯特模仿George Seurat的点彩画)、@bazquee的“穿NADA的恶魔”(THE DEVIL WEARS NADA)、@christina_ruby的“赫斯特迄今为止最够胆的作品”(Hirst's most ballsy work yet)、@eddielove5的“我粉,故我在”(I Pink, Therefore I Am)以及@hamishmthompson的“Jackson Bollocks”(Bollocks也有废话、一派胡言的意思)。其中,最后一个解释被赫斯特认为“非常英国又带有一丝美国味。”


“这个也是很不错的一条,你可以想到那些不理解当代艺术的人对它的恶意攻击,”赫斯特提到了@downzi的“皇帝的新装”这条评论。他也表示自己很喜欢@baodraw所写的那条“我女朋友正好抓到我在吹干自己的小鸡鸡,她问我在干嘛。显然,‘加热你的晚餐’并不是正解,”不过艺术家担心这条有太过于“性别歧视之嫌”而没有判定其为胜者。


其他参赛者包括@pixiepaintbrush,他给这张图片献上了一首打油诗:

利兹青年艺术家,吞下种子一大把,半小时内尽开花,一墙波点披大麻!

(There was a young artist from Leeds, who swallowed a packet of seeds, within half an hourhis balls were in flower and his spots were covered in weeds!)


另外,赫斯特的牙医@ralph_the_dentist则写道“Beauty Hirsty – Itchy Cockster – Spotty Budgie – Pinkie Boxers – Take the Pills – Trust da Doctor”(意为:美美的赫斯特-蠢蠢欲动的自大狂-长满斑点的小鹦鹉-粉色的小短裤-吃颗药-听医生的话)。


文 | Sarah Cascone

译 | Elaine

返回页首