中国Tracy, we wish you a pleasant flight
发起人:马甲人呢 回复数:0
浏览数:2398
最后更新:2007/06/12 17:56:25 by
[p_w_upload=45708]
ann hamilton安·哈密尔顿的超级资料
[url]http://www.hishehui.com/mainframe.php?tid=10055&fid=13
ann hamilton安·哈密尔顿的超级资料
[url]http://www.hishehui.com/mainframe.php?tid=10055&fid=13

浏览Ann Hamilton 170张图片的方法
文/劳伦斯•阿尔伯(Lawrence Raab)
1 这是什么?这是一张嘴。但这是一张什么样的嘴?是谁的嘴?是人的嘴吗?或者是一具死尸的嘴?一个洋娃娃?一尊塑像?
这些紧闭的嘴里含含糊糊的又哭又闹,又叫又嚷,说的到底是什么东西呢?也可能他们是在默默地微笑?这些嘴没一张都显得神秘而又似乎在表达着什么东西。
当一个比较抽象的画面出现的时候,我们马上抓住画面中的嘴作为一个参考点。我们可以看到牙齿,还可以看到鼻子的影像,有时还可以看到眼睛。就好像我们在摸索什么东西。
当某一个画面看起来比较吓人的时候,好多时候都会出现这样的情况,很多这样的画面出现在一起的时候可能更加吓人。这时候就算是答案显而易见的时候,人们也往往会脱口而出:这是什么东西?而表面的图像背后隐藏的又是什么那?
2 有一个朋友说:它们就像是证据一样,这些证据如果不放在一定的背景之中我们是不会知道如何处置的。在试图解释一张我们只能看清一部分的面孔时遇到的问题使我们想起有时外表时如此容易的迷惑人。我们经常会走得近一点,这样就可以看得更清。但在这里我们已经凑得太近,让人感到难受了。我们希望能够退后一步,这样我们能够看到整个一张脸,整个身体,以及背后得空间。当然这样做是不可能的,即便模糊的视野告诉我们应该调整一下视角,重新找到焦距。这可能成为一种建立背景信息的方法。缺少这种方法的话,我们就更加能够认识到产生的问题,以及我们所处的位置给我们造成的困难。如果这是背景信息的话,整个画面就像是一些碎片,悬浮在空中,没有任何可以驱动它们的动词信息,它们的行为无法体现,它们的思想无法了解。
3 如果这种模糊将某些画面变得抽象的话,这种抽象让人感到很不舒服。相反,它们经常显得正在向你靠近,逐渐移向焦点-但就是没有移动到正确的位置。如果他们显得非常的模糊的话我们不知道如何靠近他们的方法-形状、策略、或者是背景这些可以在模糊的环境中透出图像的含义的东西统统都没有。与简单的混乱和随意的含糊不清不同,模糊也有其自身的价值。模糊意味这一种意图,转而意味这创作者的一种控制。我们希望这个创作者是有计划的,他决定通过抑制一种理解从而透露另一种含义的理解。也可能他希望我们一直保持一种似是而非的感觉。
4 这些是我们在日常生活中捕捉到的画面-可以把它们叫做抓拍-在这些画面中我们追求的是清晰。这些模糊的照片让人感到失望,应该归咎于某些人的失误。假想有这么一个派对,比如说是一个婚礼,每一个人都面带欢笑,每一个人都尽情拥抱。这是的目的就是捕捉到这一刻的场面,什么人在场,他们看起来如何等等。照片的功能是保留其中的主题,而摄影师发挥的是一种机械式的功能-而不是制作一个在其中人人都占有一席之地的照片。
如果这时摄影师晃动了照相机,这张照片就会成为他的一个失败的表现。其中的模糊不是为了表现应该表现的主题,只是因为摄影师一时不小心而造成的。清晰是固定的,而模糊是移动的,是一瞬间的表现,是摄影师技艺不精的结果。
当然我们都很熟悉将模糊作为一种特殊处理的艺术效果。通过这种模糊可以将某些事情刻画得更加真实-一个运动员得动作,一个士兵得死去-它得效果远胜过精确的画面。一副照片中飞驰而过的汽车造成的模糊意味着力量和速度,或许还有驾驶员的疯狂(如果我们也将买一辆这样的车的话,我们的感觉会是如何)。一副清晰的照片失去了场景中所有的时间元素,无法表现驾驶员的乐趣,只是将车子固定在所有周围的场景之中。
一副照片中的模糊-不管是一个失误或者是一个特殊的处理-将照片中明显的主题移动到了一边,而让我们意识到摄影师观察事物的行为,以及在多长的时间段之中对事物进行的观察。画面中的模糊可以防止画面于拍摄画面的时间脱离开来。这是一段由动作刻写的文字,这是图像本身所无法包含的,是一个超越相框的连 续的描述,同时也指向一去不返的过去时光。
5 那我们该怎么处理这些模糊的嘴脸呢?它们不是抓拍的作品,所以不要提抓拍的问题。这些模糊明显是刻意加工的,是为了产生一种模糊的感觉。但是这种氛围和摄影师的视野以及其存在很不协调,于对这些面容的不加雕琢的再现完全不同。
Ann Hamilton说,这些照片的模糊的程度没有到失去视线的焦距的地步。所以它们在我看来不是由于移动造成的,而更加像是由于远近造成的,由于对焦的不精确造成的。你看到的是一个相机在朝里面移动,或者是朝外面移动,但绝对不是在朝焦点移动。这更加像是在表现一种不完全的记忆。
在某一些基础的层面上,景物脱离了焦距就会变得模糊。但是Hamilton透过了事物的现象指出了之中内在的本质。由急速移动的汽车产生的模糊,运动员甩动的身体-这些都是为了营造一种瞬间的感觉,刻画当时视觉上和感觉上的效果。这些照片没有在我们和时间之间建立起联系,至少不是我们平时所说的那种连续的有生命的时间。前向和后向的移动也是移动,但是于横向的和远离的移动是完全不同的。如果说后一种于描述相联系的话(一件事之后又另一件事),那么前一种则看起来更加内在(越来越近,进入或者出来),也许更加的具有猜测性,更加心理化(记忆和回忆),但是不管怎么说更加难以界定。不是模糊或者迷茫,只是说更加令人不安,就好像陌生的东西刚刚开始变得熟悉,但突然又不熟悉了。
6 当我给我的妻子看了一些不连续的照片之后,我妻子说这是美女与野兽。她说得没错,唇部看起来很美很性感,而其他照片当中破裂的嘴唇和参差不齐的牙齿显得很吓人。这是一个让她自然而然想到的一个故事,一个可以涵盖和解释这一切的故事。如果又合适的背景的话,这些照片完全可以融入到背景中去。
当然他们并不愿意妥协。但是如果我们最终要控制这些照片的话,我们对其组织,明了,理解的种种要求就成为Hamilton的理论中为了探索和联系而常常提到的各种部分。她的目的不是否定观众对于秩序的爱好,而是要把他们引向更大更有趣的注意目标上去。这种认知的过程可以将对意义本身的思索过程变得至少与发现意义一样有价值。
7 如果说这些照片引发的第一个问题是“这些是什么东西?”的话,那么第二个问题很有可能涉及到这些照片情感上的含义。我们应该如何面对这些我们所假设的-或者是想象的-含义呢?
我们都不自觉的依赖我们观察人们面貌的能力。能够隐藏自己的情感的人只是其中的一大部分。人的脸是很有表现力的,特别是某一些部分,最著名的是眼睛,这是心灵的窗口,自我的一面镜子,在快乐的时候眼睛里会闪现火花,在伤感的时候眼睛会显得没有神采,在喜悦的时候眼睛会放出光芒。看着别人的眼睛,我们觉得我们可以感到他人的感觉。恋人们互相注视,眼睛里反射出的是自己心爱的人,有时恋人们的视野被激动的泪水模糊。有人说:我可以从她的眼睛里看出来。他的眼神出卖了他。或者有人说:他的眼神空洞,熟视无睹,毫无生气。
如果这些照片把注意力集中在眼睛上,那么它们看起来应该是什么样子的呢?我想大概会更加令人舒服,但是在情感上面的紧张感会小一些。当我们把我们的注意力从脸上最有表现力的某一个部分转移到一张不稳定的,令人紧张和焦虑的嘴上的时候,我们很容易会感到有一些手足无措。
归根结底,嘴对我们是如此的重要,它的工作负担也是如此之重。它可以发出声音以供人们交流,虽然我们有时立即会怀疑别人对我们所说的话,转而通过眼神来确认。为了能够明确地进行口头表达,我们必须学习语言。但是通过一个眼神-我们是多么希望仅仅通过一个眼神就可以表达那些令我们难以启齿的含义!在莎士比亚的戏剧中,一见钟情的情节至少在一定的时间之内是不需要插入台词来打断的。在皆大欢喜中的Orlando当有机会和Rosalind说话的时候却变得哑口无言,他对自己说:“激情锁住了我的舌头”。但是Rosalind没有因为他的沉默而怪他,他们互相之间都能看出来对方的感受。
人的嘴巴会撒谎,会恳求,会忏悔,会说不出话来。而人的眼睛会注视会反射。人的嘴巴可以张开也可以闭上。它可以藏住舌头,以及其他种种复杂的,直接的或者具有寓意的内部组织。人的嘴巴一直延伸到身体内部很深的部分,而眼睛则牢牢地和人的思想向联系。人的嘴巴是一种存在也是一种不存在,时而双唇紧闭,时而嘴巴张开可以看到里面的部分。嘴巴管理着,有时也可能管理得不太好,语言,食物,情色上得快感,还有呼吸,而眼睛只是注视,或者了望,或者干脆闭上。嘴巴是各种不同组织的组合,唇,舌,牙齿,延伸向下的喉管-它们在不同的时候更具需要会来回反复地运动。
嘴巴可以告诉我们谁活着或者谁死了。眼睛可以一直紧紧地闭上,或者一直长时间地注视。但是我们追求的只是人的最后一口气,我们相信的也是人的最后一口气。李尔王对死去的Cordelia说:“如果她的呼吸可以玷污石头的话,她活着还有什么意义?”他让自己的眼睛欺骗自己:“你看见了吗?看她!看!她的嘴唇!/看那里,看!-”
8 我的一个好友告诉我,在他的整个人生之中,人们-特别是女人-觉得有他在场充当听众是一件很压抑的事情,因为他总是用眼睛注视着他们。这表明了一种关心、注意、兴趣、同情。不管是哪一种情感,他注视人们的方式使得人们感受到他的存在-这是一种充满关怀的深深的注视。但是他跟我说“其实我从来不看他们的眼睛,我看的是他们的嘴,我现在就在看着你的嘴。”
9 这本书在我们面前展现了各种不同的嘴,有时可以看到一只眼睛,似乎在提醒我们其实不是关注的对象,这是我们无法理解的一种比喻,至少是我们应该重新考虑的。我的朋友说:“我一直以为我得嘴巴会背叛我,而不是我的眼睛”。
10 我的另外一个朋友还说:“牙齿也是一个问题”。我说:“是哪一方面的问题?”他朝我凑近说:“我不知道”。
11 离奇,有时候我们考虑的是一种特殊的奇怪感觉,似曾相识的感觉。当我们到了一个从来没有到过<
文/劳伦斯•阿尔伯(Lawrence Raab)
1 这是什么?这是一张嘴。但这是一张什么样的嘴?是谁的嘴?是人的嘴吗?或者是一具死尸的嘴?一个洋娃娃?一尊塑像?
这些紧闭的嘴里含含糊糊的又哭又闹,又叫又嚷,说的到底是什么东西呢?也可能他们是在默默地微笑?这些嘴没一张都显得神秘而又似乎在表达着什么东西。
当一个比较抽象的画面出现的时候,我们马上抓住画面中的嘴作为一个参考点。我们可以看到牙齿,还可以看到鼻子的影像,有时还可以看到眼睛。就好像我们在摸索什么东西。
当某一个画面看起来比较吓人的时候,好多时候都会出现这样的情况,很多这样的画面出现在一起的时候可能更加吓人。这时候就算是答案显而易见的时候,人们也往往会脱口而出:这是什么东西?而表面的图像背后隐藏的又是什么那?
2 有一个朋友说:它们就像是证据一样,这些证据如果不放在一定的背景之中我们是不会知道如何处置的。在试图解释一张我们只能看清一部分的面孔时遇到的问题使我们想起有时外表时如此容易的迷惑人。我们经常会走得近一点,这样就可以看得更清。但在这里我们已经凑得太近,让人感到难受了。我们希望能够退后一步,这样我们能够看到整个一张脸,整个身体,以及背后得空间。当然这样做是不可能的,即便模糊的视野告诉我们应该调整一下视角,重新找到焦距。这可能成为一种建立背景信息的方法。缺少这种方法的话,我们就更加能够认识到产生的问题,以及我们所处的位置给我们造成的困难。如果这是背景信息的话,整个画面就像是一些碎片,悬浮在空中,没有任何可以驱动它们的动词信息,它们的行为无法体现,它们的思想无法了解。
3 如果这种模糊将某些画面变得抽象的话,这种抽象让人感到很不舒服。相反,它们经常显得正在向你靠近,逐渐移向焦点-但就是没有移动到正确的位置。如果他们显得非常的模糊的话我们不知道如何靠近他们的方法-形状、策略、或者是背景这些可以在模糊的环境中透出图像的含义的东西统统都没有。与简单的混乱和随意的含糊不清不同,模糊也有其自身的价值。模糊意味这一种意图,转而意味这创作者的一种控制。我们希望这个创作者是有计划的,他决定通过抑制一种理解从而透露另一种含义的理解。也可能他希望我们一直保持一种似是而非的感觉。
4 这些是我们在日常生活中捕捉到的画面-可以把它们叫做抓拍-在这些画面中我们追求的是清晰。这些模糊的照片让人感到失望,应该归咎于某些人的失误。假想有这么一个派对,比如说是一个婚礼,每一个人都面带欢笑,每一个人都尽情拥抱。这是的目的就是捕捉到这一刻的场面,什么人在场,他们看起来如何等等。照片的功能是保留其中的主题,而摄影师发挥的是一种机械式的功能-而不是制作一个在其中人人都占有一席之地的照片。
如果这时摄影师晃动了照相机,这张照片就会成为他的一个失败的表现。其中的模糊不是为了表现应该表现的主题,只是因为摄影师一时不小心而造成的。清晰是固定的,而模糊是移动的,是一瞬间的表现,是摄影师技艺不精的结果。
当然我们都很熟悉将模糊作为一种特殊处理的艺术效果。通过这种模糊可以将某些事情刻画得更加真实-一个运动员得动作,一个士兵得死去-它得效果远胜过精确的画面。一副照片中飞驰而过的汽车造成的模糊意味着力量和速度,或许还有驾驶员的疯狂(如果我们也将买一辆这样的车的话,我们的感觉会是如何)。一副清晰的照片失去了场景中所有的时间元素,无法表现驾驶员的乐趣,只是将车子固定在所有周围的场景之中。
一副照片中的模糊-不管是一个失误或者是一个特殊的处理-将照片中明显的主题移动到了一边,而让我们意识到摄影师观察事物的行为,以及在多长的时间段之中对事物进行的观察。画面中的模糊可以防止画面于拍摄画面的时间脱离开来。这是一段由动作刻写的文字,这是图像本身所无法包含的,是一个超越相框的连 续的描述,同时也指向一去不返的过去时光。
5 那我们该怎么处理这些模糊的嘴脸呢?它们不是抓拍的作品,所以不要提抓拍的问题。这些模糊明显是刻意加工的,是为了产生一种模糊的感觉。但是这种氛围和摄影师的视野以及其存在很不协调,于对这些面容的不加雕琢的再现完全不同。
Ann Hamilton说,这些照片的模糊的程度没有到失去视线的焦距的地步。所以它们在我看来不是由于移动造成的,而更加像是由于远近造成的,由于对焦的不精确造成的。你看到的是一个相机在朝里面移动,或者是朝外面移动,但绝对不是在朝焦点移动。这更加像是在表现一种不完全的记忆。
在某一些基础的层面上,景物脱离了焦距就会变得模糊。但是Hamilton透过了事物的现象指出了之中内在的本质。由急速移动的汽车产生的模糊,运动员甩动的身体-这些都是为了营造一种瞬间的感觉,刻画当时视觉上和感觉上的效果。这些照片没有在我们和时间之间建立起联系,至少不是我们平时所说的那种连续的有生命的时间。前向和后向的移动也是移动,但是于横向的和远离的移动是完全不同的。如果说后一种于描述相联系的话(一件事之后又另一件事),那么前一种则看起来更加内在(越来越近,进入或者出来),也许更加的具有猜测性,更加心理化(记忆和回忆),但是不管怎么说更加难以界定。不是模糊或者迷茫,只是说更加令人不安,就好像陌生的东西刚刚开始变得熟悉,但突然又不熟悉了。
6 当我给我的妻子看了一些不连续的照片之后,我妻子说这是美女与野兽。她说得没错,唇部看起来很美很性感,而其他照片当中破裂的嘴唇和参差不齐的牙齿显得很吓人。这是一个让她自然而然想到的一个故事,一个可以涵盖和解释这一切的故事。如果又合适的背景的话,这些照片完全可以融入到背景中去。
当然他们并不愿意妥协。但是如果我们最终要控制这些照片的话,我们对其组织,明了,理解的种种要求就成为Hamilton的理论中为了探索和联系而常常提到的各种部分。她的目的不是否定观众对于秩序的爱好,而是要把他们引向更大更有趣的注意目标上去。这种认知的过程可以将对意义本身的思索过程变得至少与发现意义一样有价值。
7 如果说这些照片引发的第一个问题是“这些是什么东西?”的话,那么第二个问题很有可能涉及到这些照片情感上的含义。我们应该如何面对这些我们所假设的-或者是想象的-含义呢?
我们都不自觉的依赖我们观察人们面貌的能力。能够隐藏自己的情感的人只是其中的一大部分。人的脸是很有表现力的,特别是某一些部分,最著名的是眼睛,这是心灵的窗口,自我的一面镜子,在快乐的时候眼睛里会闪现火花,在伤感的时候眼睛会显得没有神采,在喜悦的时候眼睛会放出光芒。看着别人的眼睛,我们觉得我们可以感到他人的感觉。恋人们互相注视,眼睛里反射出的是自己心爱的人,有时恋人们的视野被激动的泪水模糊。有人说:我可以从她的眼睛里看出来。他的眼神出卖了他。或者有人说:他的眼神空洞,熟视无睹,毫无生气。
如果这些照片把注意力集中在眼睛上,那么它们看起来应该是什么样子的呢?我想大概会更加令人舒服,但是在情感上面的紧张感会小一些。当我们把我们的注意力从脸上最有表现力的某一个部分转移到一张不稳定的,令人紧张和焦虑的嘴上的时候,我们很容易会感到有一些手足无措。
归根结底,嘴对我们是如此的重要,它的工作负担也是如此之重。它可以发出声音以供人们交流,虽然我们有时立即会怀疑别人对我们所说的话,转而通过眼神来确认。为了能够明确地进行口头表达,我们必须学习语言。但是通过一个眼神-我们是多么希望仅仅通过一个眼神就可以表达那些令我们难以启齿的含义!在莎士比亚的戏剧中,一见钟情的情节至少在一定的时间之内是不需要插入台词来打断的。在皆大欢喜中的Orlando当有机会和Rosalind说话的时候却变得哑口无言,他对自己说:“激情锁住了我的舌头”。但是Rosalind没有因为他的沉默而怪他,他们互相之间都能看出来对方的感受。
人的嘴巴会撒谎,会恳求,会忏悔,会说不出话来。而人的眼睛会注视会反射。人的嘴巴可以张开也可以闭上。它可以藏住舌头,以及其他种种复杂的,直接的或者具有寓意的内部组织。人的嘴巴一直延伸到身体内部很深的部分,而眼睛则牢牢地和人的思想向联系。人的嘴巴是一种存在也是一种不存在,时而双唇紧闭,时而嘴巴张开可以看到里面的部分。嘴巴管理着,有时也可能管理得不太好,语言,食物,情色上得快感,还有呼吸,而眼睛只是注视,或者了望,或者干脆闭上。嘴巴是各种不同组织的组合,唇,舌,牙齿,延伸向下的喉管-它们在不同的时候更具需要会来回反复地运动。
嘴巴可以告诉我们谁活着或者谁死了。眼睛可以一直紧紧地闭上,或者一直长时间地注视。但是我们追求的只是人的最后一口气,我们相信的也是人的最后一口气。李尔王对死去的Cordelia说:“如果她的呼吸可以玷污石头的话,她活着还有什么意义?”他让自己的眼睛欺骗自己:“你看见了吗?看她!看!她的嘴唇!/看那里,看!-”
8 我的一个好友告诉我,在他的整个人生之中,人们-特别是女人-觉得有他在场充当听众是一件很压抑的事情,因为他总是用眼睛注视着他们。这表明了一种关心、注意、兴趣、同情。不管是哪一种情感,他注视人们的方式使得人们感受到他的存在-这是一种充满关怀的深深的注视。但是他跟我说“其实我从来不看他们的眼睛,我看的是他们的嘴,我现在就在看着你的嘴。”
9 这本书在我们面前展现了各种不同的嘴,有时可以看到一只眼睛,似乎在提醒我们其实不是关注的对象,这是我们无法理解的一种比喻,至少是我们应该重新考虑的。我的朋友说:“我一直以为我得嘴巴会背叛我,而不是我的眼睛”。
10 我的另外一个朋友还说:“牙齿也是一个问题”。我说:“是哪一方面的问题?”他朝我凑近说:“我不知道”。
11 离奇,有时候我们考虑的是一种特殊的奇怪感觉,似曾相识的感觉。当我们到了一个从来没有到过<
安·汉密尔顿
1956年生于俄亥俄州利马,安·汉密尔顿最著称于世的是其各种因地制宜设计的大型装置,这些设施以各种现有的物体、纤维和有机材料组合而成,加入了声音和视觉元素,使人产生各种感官上的联想。通过包括印刷、摄影、录像、表演与雕塑在内的各种实践,汉密尔顿的作品体现了一种在视觉和语言及触觉方面的比较前卫的探索。
通过大量的国际展览,她的作品得到了一系列的奖项,包括麦克阿瑟奖、国家艺术奖,维克纳斯艺术中心奖,以及古根海姆学者奖。1999年她代表美国参加第48届威尼斯建筑双年展,1991年参加了圣保罗双年奖。汉密尔顿目前是俄亥俄州立大学艺术系的教授。
Ann Hamilton
Born in 1956 in Lima, Ohio, Ann Hamilton is best known for her
large-scale, site-specific installations that weave together evocative
and sensual combinations of found objects, fabrics and organic
material, with elements of sound and video. With a practice that spans
numerous genres, including printmaking, photography, video,
performance, and sculpture, much of Hamilton's work manifests an
ongoing investigation into the interrelated nature of vision and
language and bodily experience. With an extensive list of
internationally exhibitions, Hamilton has received a number of awards
and honors, including a MacArthur Fellowship, a National Endowment for
the Arts Visual Arts Fellowship, a Wexner Center for the Arts
Residency, and a Guggenheim Memorial Fellowship. She represented the
United States at the 48th Venice Biennale in 1999 and at the 21st
International S?o Paulo Bienal in 1991. Hamilton is currently a
professor in the Department of Art at The Ohio State University in
Columbus, Ohio.
1956年生于俄亥俄州利马,安·汉密尔顿最著称于世的是其各种因地制宜设计的大型装置,这些设施以各种现有的物体、纤维和有机材料组合而成,加入了声音和视觉元素,使人产生各种感官上的联想。通过包括印刷、摄影、录像、表演与雕塑在内的各种实践,汉密尔顿的作品体现了一种在视觉和语言及触觉方面的比较前卫的探索。
通过大量的国际展览,她的作品得到了一系列的奖项,包括麦克阿瑟奖、国家艺术奖,维克纳斯艺术中心奖,以及古根海姆学者奖。1999年她代表美国参加第48届威尼斯建筑双年展,1991年参加了圣保罗双年奖。汉密尔顿目前是俄亥俄州立大学艺术系的教授。
Ann Hamilton
Born in 1956 in Lima, Ohio, Ann Hamilton is best known for her
large-scale, site-specific installations that weave together evocative
and sensual combinations of found objects, fabrics and organic
material, with elements of sound and video. With a practice that spans
numerous genres, including printmaking, photography, video,
performance, and sculpture, much of Hamilton's work manifests an
ongoing investigation into the interrelated nature of vision and
language and bodily experience. With an extensive list of
internationally exhibitions, Hamilton has received a number of awards
and honors, including a MacArthur Fellowship, a National Endowment for
the Arts Visual Arts Fellowship, a Wexner Center for the Arts
Residency, and a Guggenheim Memorial Fellowship. She represented the
United States at the 48th Venice Biennale in 1999 and at the 21st
International S?o Paulo Bienal in 1991. Hamilton is currently a
professor in the Department of Art at The Ohio State University in
Columbus, Ohio.
看啊
《PHORA》 安•汉密尔顿(Ann Hamilton)个展
— 《流》美国电子研究院十年回顾展 特别展
策展人:冯博一
展览时间:2007.06.14-06.24
开幕:2007.06.14 14:00-18:00
展览地点:北京798厂方音空间
联系电话:86-10-8459-9257
电子信箱:[email]info@funartspace.com
网站:[url]www.funartspace.com
— 《流》美国电子研究院十年回顾展 特别展
策展人:冯博一
展览时间:2007.06.14-06.24
开幕:2007.06.14 14:00-18:00
展览地点:北京798厂方音空间
联系电话:86-10-8459-9257
电子信箱:[email]info@funartspace.com
网站:[url]www.funartspace.com
[attachment=45883]
[attachment=45884]
声音作品部分
[attachment=45881]
[attachment=45885]
[attachment=45882]
[attachment=45886]
[attachment=45895]
[attachment=45887]
[attachment=45888]
[attachment=45889]
[attachment=45891]
[attachment=45890]
刚结束个展的艺术家董文胜
[attachment=45893]
[attachment=45894]
[attachment=45892]
[attachment=45896]
三个guest正在商量6月30日即将开幕的《画个“鸟”!》叶帅个展














[attachment=45884]
声音作品部分
[attachment=45881]
[attachment=45885]
[attachment=45882]
[attachment=45886]
[attachment=45895]
[attachment=45887]
[attachment=45888]
[attachment=45889]
[attachment=45891]
[attachment=45890]
刚结束个展的艺术家董文胜
[attachment=45893]
[attachment=45894]
[attachment=45892]
[attachment=45896]
三个guest正在商量6月30日即将开幕的《画个“鸟”!》叶帅个展















