撒把盐:昆明菜市场艺术项目
发起人:wangxiaoer97  回复数:2   浏览数:2630   最后更新:2012/07/06 18:49:38 by guest
[楼主] 灰常灰 2012-06-13 14:13:01

来源:译言网

 

世界上美丽的城市数不胜数,更不乏独特的建筑。但是,恕我冒昧多言,还没有几个设计可以和上海发展规划相媲美,上海的这份规划中出现了一座奇特的穿越天空的奇特建筑,这条光滑的空中大蛇可以容纳成千上万的住宅和办公室。

来自保加利亚的Sonik Module公司已经把这个设计作为上海苏州河沿岸重规划的重中之重的提案呈交。

去年这座高60层的建筑物就入选了“2012上海展望”。

Soaring through the skyscrapers is Sity:A conceptual design entry in the Re-Thinking Shanghai 2012 competition

这座腾云驾雾的建筑就是Sity:在2012上海展望竞赛中入选的概念模型。 



The design loops over the river, bringing an exciting idea to the existing Suzhou Creek in Shanghai.

这座凌驾于苏州河之上的环行建筑,给如今的苏州河重新注入了生机。 


据提供照片的Gizmag介绍:“Sity是受到了中国传统文化中的龙的启发,它将传统的中国和充满现代气息的中国很好得衔接了起来。”


“龙在中国代表了力量与能量,设计与苏州河的形状和长度相得益彰。”


Sity设想坐落在苏州河和公园之上,在各个入口处与地面相连接,当然还有陆路与水路的路线可供选择——还有地铁。


项目合著者Anastas Kanev告诉 Gizmag说:“从规模上来说,这项设计无非是个惊奇。”


“我非常希望上海的民众都能欣赏并且尝试去了解Sity,因为所有的这些都是全新的都市化设计,这个建筑给他们提供了充满活力而又环保的新城市生活。”


The mirrored design will reflect fragments of the river and land to observers, making for an attractive vista

建筑的镜面式设计能够反射出苏州河的全景展现给游览者。



Whether the design wins the competition or becomes reality is a decision for the future - but the concept is very seductive

无论这项设计能否在比赛中折冠或者是在未来能否成为现实——设计本身已然充满诱惑。

 

[沙发:1楼] guest 2012-06-13 15:58:09
像给上海上了一个月经带
返回页首