【空间站12月展览】后视·境|张轮 现场
发起人:spacestation  回复数:0   浏览数:2310   最后更新:2011/12/24 11:44:49 by spacestation
[楼主] M-O 2011-12-24 11:44:49




展览名称:七问:当代日本青年艺术家群展
Exhibition: Seven Dilemmas: Emerging Contemporary Japanese Artists Group Show

艺术家:日野之彦,金子富之,青木京太郎,宫崎勇次郎,大岛梢,指江昌克,山本竜基
Artist:HINO Korehiko, KANEKO Tomiyuki, KYOTARO, MIYAZAKI Yujiro,
OSHIMA Kozue, SASHIE Masakatsu, YAMAMOTO Ryuki
展览日期:2011年12月10日 - 2012年1月15日
Duration:2011.12.10 - 2012.1.15
开 幕:2011年12月10日(周六) 16:00
Reception:2011.12.10(Sat.) 16:00

三潴画廊| Mizuma & One Gallery
北京市朝阳区草场地艺术区241-15号,100015
No.241-15 Caochangdi Art-Zone, Chaoyang District, Beijing 100015
Tel:8610 5127 3267
Fax:8610 5127 3268
Email: info@mizuma-one.com
Web: www.mizuma-one.com


巡 展:上海华氏画廊
Travel to:Shanghai Hwas’ Gallery
展览日期:2012年2月18日 - 3月20日
Duration:2012.2.18 - 3.20

上海华氏画廊
Shanghai Hwas’ Gallery
上海市淮海西路570号红坊G幢109,200052
G109,No.570,West Huai Hai Road, Red Town Art Garden,Shanghai,China PC: 200052
T: +8621 6127 5120
F: +8621 6127 5123
E-mail: master@hwasgallery.com
http://www.hwasgallery.com


新闻稿:

2011年12月10日,日本青年艺术家群展“七问(Seven Dilemmas)”将在三潴画廊开幕,此次展览将展出日野之彦,金子富之,青木京太郎,宫崎勇次郎,大岛梢,指江昌克,山本竜基七位艺术家的作品。
日野之彦画笔下的人物脸部表情夸张,尤其是惊恐的眼神,如同天真的孩子诧异地注视着经济高速运转的世界。虽然我们有各种不适应,但是又无法逃离。这正是现实生活的写照,本该熟悉的世界变得遥远又陌生。
与日野现实描绘手法不一样,金子富之和青木京太郎的作品中表现的则是神话中的的精灵、妖怪、恶魔。他们都痴迷于神话故事,将其中的形象生动地展现在画布上。
宫崎勇次郎的《水龙图》(Water Dragon)带给观者的是奇妙的海底世界,画面中布满了各样的海中生物,甚至将富士山都搬了进来,不得不让人赞叹他的奇思妙想。
大岛梢从孩童时期就开始对神奇的大自然产生了浓厚的兴趣。昆虫植物都是她所关注的对象,往往人们注意不到的细节令她着迷。“一砂一世界,一花一天堂”,从这些小的着眼点,跟随大岛一起探究广阔宇宙的奥秘。
指江昌克则更过关注城市风景。曾经在日本人平常生活中熟知的理发店、电话亭、小商店等,被凝缩成球体悬浮的画面上。画面的下方是各种废弃物,远处依稀能见“现代社会”的重要标志——林立的高楼大厦。过去与现在,一种时空的交错感恍然呈现。
山本竜基作品的以自画像著称,这次展出的是在他北京驻留期间(2011年4月至今)创作的作品,仍然延续了自画像的创作手法。画中的人物情绪丰富、描绘精细,每个形象都是山本竜基自身的缩影。他仿佛活在自己的世界中,一个只有他自己的世界。
参展的七位艺术家,他们都出生在20世纪70年代,但每个人都在用自己的方式理解这个世界。在我们眼前的是七种不一样的态度,反思,诘问。


Mizuma & One Gallery is pleased to present a group show titled Seven Dilemmas on December 10, 2011, featuring seven Japanese young artists, namely, HINO Korehiko, KANEKO Tomiyuki, KYOTARO, MIYAZAKI Yujiro, OSHIMA Kozue, SASHIE Masakatsu, and YAMAMOTO Ryuki.

HINO depicts human facial expressions in exaggerated ways, especially the astonished eyes, as if innocent children were surprised at the sight of a world driven by rapid economic growth. No matter what variegated responses we as viewers may have toward his works, there is no way for us to escape. For the works really reflect down-to-earth reality, we are confronted with a world as strange and remote as it has been so familiar to us.

Unlike HINO's realistic style, KANEKO and KYOTARO portray mythological spirits, monsters, and demons. Both of them are obsessed with myths and have managed to present some of the images on canvass so vividly.

MIYAZAKI's work, titled Water Dragon, transports the viewers into a wonderful underwater world filled with oceanic living creatures and even the Mount Fuji, an admirable accomplishment of imagination indeed.

OSHIMA has taken keen interest in the wonders of nature ever since childhood. Insects and plants are all objects of her observation, and the oft-unnoticed details arouse her tremendous curiosity. "In a grain of sand there is a world, and in a flower there is a paradise." By following OSHIMA's nuanced details, the viewers may discover the secrets of the vast universe.

For SASHIE, urban landscapes are of greater interest. The barber's store, telephone booth, and small convenient store, as have been so familiar in the mundane Japanese life, are floating in the image as captured in miniature spheres. Lower in the image, there are all kinds of scraps and wastes, with skyscrapers in the background, a symbol of "modernized society." The tempo-spatial mismatching of the past and the present is looming large.

YAMAMOTO is known for his self-portraits. The works on show are the outcome of his sojourning in Beijing (from April 2011 to the present) with the same self-portrait approach. All the portraits are imbued with rich sentiments and delicate touches, each image being a piece of YAMAMOTO himself crystallized, as if he were living in a world all by himself, nobody else but many YAMAMOTOs.
The seven artists were all born in the 1970s, yet each of them has shown a unique approach to the meanings of the world.

Through our eyes, we may encounter seven different modes of attitudes, reflection, and questioning.

[沙发:1楼] M-O 2011-12-24 17:04:55

山本竜基-地狱图
山本竜基-地狱图(局部)

日野之彦-抱着模特儿

日野之彦-孑然一身

金子富之-赤虎

青木京太郎-小狮子

宫崎勇次郎-水龙图

指江昌克-八八
返回页首