《场》—— 张业兴个展
发起人:zhangyexing 回复数:5
浏览数:3471
最后更新:2011/04/11 12:26:53 by dada5
宋冬个展“Projects 90:Son dong”6月24日将在纽约MoMA开幕。这次展出的作品是宋冬与她的母亲赵湘源阿姨共同创作的物尽其用系列,宋冬可以进入纽约MoMA举办个展主要因为被MoMA策展人芭芭拉.伦敦看中,并选入由1971年启动的“Projects”项目。该项目自启动以来,为许多国际的大牌艺术家举办过个展,像中国影像教父比尔•维奥拉(Bill Viola),以及奥拉维尔•埃利亚松(Olafur Eliasson),莫瑞吉奥•卡特兰(Maurizio Cattelan),萝丝玛莉•托克尔(Rosemarie Trockel)等等。目前宋冬在纽约布展已经进入尾声。据说开幕第二天纽约佩斯也将配合这个展览举办一个论坛,由MoMA的策展人之一Sarah Suzuki、艺术家与大家共同讨论“中国当代艺术文化”的问题。讨论过后宋冬将表演“吃盆景”的行为表演,到场的宾客将一同和宋冬吃那些“盆景作品”。
想方设法弄到点图片,我们还是先看看那边布展的一些情况!
据说MoMA的布展工作极其专业、认真,这些字都是丝网印到墙上去的。
估计芭芭拉伦敦和宋冬正在讨论怎么布展呢~
与宋冬正在与shara在讨论文字上墙方案
房子都撘上了!
我很想知道在MoMA门前是不是能打到车,估计坐上了也是堵!
东西真多真庞大!
宋冬亲自一个一个把瓶盖翻过来,精神值得敬佩!(话外:会不会有“再来一瓶”的中奖瓶盖呢?)
期待开幕现场!
MoMA网址有布展视频!!点击可观看!
http://www.moma.org/explore/multimedia/
想方设法弄到点图片,我们还是先看看那边布展的一些情况!
据说MoMA的布展工作极其专业、认真,这些字都是丝网印到墙上去的。
估计芭芭拉伦敦和宋冬正在讨论怎么布展呢~
与宋冬正在与shara在讨论文字上墙方案
房子都撘上了!
我很想知道在MoMA门前是不是能打到车,估计坐上了也是堵!
东西真多真庞大!
宋冬亲自一个一个把瓶盖翻过来,精神值得敬佩!(话外:会不会有“再来一瓶”的中奖瓶盖呢?)
期待开幕现场!
MoMA网址有布展视频!!点击可观看!
http://www.moma.org/explore/multimedia/
再帖个详细展讯!
“Projects 90:物尽其用”——宋冬纽约MoMA个展
地点:纽约现代艺术博物馆
Venue: MoMA ( The Museum of Modern Art ), New York
6. 24 — 9. 07, 2009
艺术家:宋冬
Artist: Song Dong
“Projects” 作为纽约MoMA的一个重要的专题项目启动于1971年, 致力于对国际当代艺术领域具有学术探讨意义的新锐艺术家投以关注。该项目的展览由纽约MoMA组织策划,多年来成为MoMA非常重要的学术性活动。至今为止许多著名的国际艺术家都参加过此项目,像对于中国影像艺术具有重要影响的比尔•维奥拉(Bill Viola),以及奥拉维尔•埃利亚松(Olafur Eliasson),莫瑞吉奥•卡特兰(Maurizio Cattelan),萝丝玛莉•托克尔(Rosemarie Trockel)等。
今年6月24日开幕的“Projects 90” 是宋冬的“物尽其用”个展,这也是MoMA首次选择中国艺术家进入该项目,由Barbara London担任此次展览策划人。这件作品是宋冬与其母亲赵湘源女士的一次合作,第一次展出于北京画廊(2005年),之后参加了2006年的第六届光州双年展以及2008年在柏林世界文化宫和2009年英国Walsall当代美术馆相继展出。“物尽其用”是赵多年来本着物尽其用的原则所保留下来的生活物品,像断掉的娃娃腿、肥皂、瓶子、锅碗瓢盆等等。“物尽其用” 展现了中国一代人的人生哲学,这种哲学是与高速运转的现代社会的生产消费模式相违背的,尤其对于美国这个高生产高消费的超级大国而言,这种生活方式更是非常难以想象的,但这种生活哲学却是在物资匮乏的年代生存的先决条件。这次在纽约MoMA展出该件作品,将意义非常。
宋冬1966年出生于北京,致力于影像、装置、行为表演等具有实验性的艺术创作。纽约MoMA做为公共艺术机构在国际艺术领域具有十分重要的影响力以及学术地位。这次为宋冬举办个展,也代表国际上对宋冬多年来艺术实践的一次肯定。
另外,为配合宋冬在MoMA的展览“Projects 90:宋冬”,纽约佩斯维尔登斯坦将在25街画廊举办一个艺术沙龙,于6月25日开幕。届时,“Projects 90:宋冬”的策展人Sarah Suzuki将与艺术家及评论家一同展开一次名为“中国当代艺术文化”的对话,从社会与政治语境的角度探讨关于中国当代艺术的问题,以及其与西方文化、中国传统艺术间的关系。宋冬的行为表演“吃盆景”也将在沙龙之后进行,邀请到场嘉宾一同完成。其影像作品将持续在画廊中展示直至9月。
详情请继续关注MoMA官方网站信息:http://www.moma.org/
“Projects 90:物尽其用”——宋冬纽约MoMA个展
地点:纽约现代艺术博物馆
Venue: MoMA ( The Museum of Modern Art ), New York
6. 24 — 9. 07, 2009
艺术家:宋冬
Artist: Song Dong
“Projects” 作为纽约MoMA的一个重要的专题项目启动于1971年, 致力于对国际当代艺术领域具有学术探讨意义的新锐艺术家投以关注。该项目的展览由纽约MoMA组织策划,多年来成为MoMA非常重要的学术性活动。至今为止许多著名的国际艺术家都参加过此项目,像对于中国影像艺术具有重要影响的比尔•维奥拉(Bill Viola),以及奥拉维尔•埃利亚松(Olafur Eliasson),莫瑞吉奥•卡特兰(Maurizio Cattelan),萝丝玛莉•托克尔(Rosemarie Trockel)等。
今年6月24日开幕的“Projects 90” 是宋冬的“物尽其用”个展,这也是MoMA首次选择中国艺术家进入该项目,由Barbara London担任此次展览策划人。这件作品是宋冬与其母亲赵湘源女士的一次合作,第一次展出于北京画廊(2005年),之后参加了2006年的第六届光州双年展以及2008年在柏林世界文化宫和2009年英国Walsall当代美术馆相继展出。“物尽其用”是赵多年来本着物尽其用的原则所保留下来的生活物品,像断掉的娃娃腿、肥皂、瓶子、锅碗瓢盆等等。“物尽其用” 展现了中国一代人的人生哲学,这种哲学是与高速运转的现代社会的生产消费模式相违背的,尤其对于美国这个高生产高消费的超级大国而言,这种生活方式更是非常难以想象的,但这种生活哲学却是在物资匮乏的年代生存的先决条件。这次在纽约MoMA展出该件作品,将意义非常。
宋冬1966年出生于北京,致力于影像、装置、行为表演等具有实验性的艺术创作。纽约MoMA做为公共艺术机构在国际艺术领域具有十分重要的影响力以及学术地位。这次为宋冬举办个展,也代表国际上对宋冬多年来艺术实践的一次肯定。
另外,为配合宋冬在MoMA的展览“Projects 90:宋冬”,纽约佩斯维尔登斯坦将在25街画廊举办一个艺术沙龙,于6月25日开幕。届时,“Projects 90:宋冬”的策展人Sarah Suzuki将与艺术家及评论家一同展开一次名为“中国当代艺术文化”的对话,从社会与政治语境的角度探讨关于中国当代艺术的问题,以及其与西方文化、中国传统艺术间的关系。宋冬的行为表演“吃盆景”也将在沙龙之后进行,邀请到场嘉宾一同完成。其影像作品将持续在画廊中展示直至9月。
详情请继续关注MoMA官方网站信息:http://www.moma.org/
洪浩变疫版,建移把善各庄旧货市场搬去。
老艺术家老了还能继续发挥能量的,像宋东这样的没几个。
不顶这样的艺术家顶谁!
不顶这样的艺术家顶谁!
艺术家老了就要把作品放大,否则心虚。异国情调假大空。
2楼5楼的,你们懂个球!屁大的小孩,头脑简单得像猪一样。回家去草你妈吧!傻B!不知天高地厚。当心出门被砍死。
这作品看了觉得一般,宋东的粉丝更是垃圾
[quote]引用第6楼guest于2009-6-22 20:22:40发表的:
2楼5楼的,你们懂个球!屁大的小孩,头脑简单得像猪一样。回家去草你妈吧!傻B!不知天高地厚。当心出门被砍死。...[/quote]
这是谁家养的流浪小狗,肯定不是宋动养的,
一个不新的人和一件老作品,MoMA能给他们俩带来新意吗?
在西方人眼里,中国当代艺术除了“奇观”以外,还能给他们提供点别的吗?
或许对于当代艺术圈这个大名利场来说,进MoMA总是值得喝喝香槟庆贺的事情。
在西方人眼里,中国当代艺术除了“奇观”以外,还能给他们提供点别的吗?
或许对于当代艺术圈这个大名利场来说,进MoMA总是值得喝喝香槟庆贺的事情。
难道只有进威尼斯才值得庆贺
威尼斯卡塞尔现在都被轮奸过了,MoMA和泰特嘛。。。目前还是一副良家妇女的样子
为什么是宋冬而不是别人?
瞎谈,楼上的朋友对当代艺术信息的了解真是有限,宋东的这件老作品,这已经是第n次展出了,你们还以为只是大量东西堆积的奇观,太幼稚了,至少需要做做功课,上网查询一下<物尽其用 宋东与赵湘源>就可以了. 不要以为翻翻画册找点视觉灵感就能成功。我想moma 不傻吧,干嘛选择了宋东.不值得思考吗?
附:“物尽其用”:赵湘源和宋冬
文/宋冬 @东方视觉
2002年8月11日,父亲突发心肌梗塞,在短短的几分钟后永远的离开了我们。一家人陷入了极度的痛苦之中。父亲的突然离去,像一把带电的刀直刺心脏,使整个的家在巨大的悲痛中不能自拔。尤其是母亲,受到了巨大的精神刺激。从精神到行为都发生了巨大变化。任何方式都不能把她从悲痛的世界中拉出来。最后我用了“艺术”这个方式。让她帮我做作品,逐渐地从悲伤中走出。艺术再次帮助了我们,它曾经在我与父亲的生活中起过重要作用。
在父亲去世后的这三年,我一直准备这个与母亲合作的展览,其实艺术在这里已经不重要,重要的是能将母亲从她封闭的悲痛中带出来,哪怕是给她这个封闭的空间一点缝隙。
“物尽其用”是我母亲的生活准则,也是中国一代人的写照。在汉语词典中关于物尽其用的解释是:各种东西凡有可用之处,都要尽量利用。指充分利用资源,一点不浪费。母亲的这个生活准则是支撑家务运转的基础。在我儿时的记忆中,母亲总是生活得节俭,为了我们这个贫寒的家总是物尽其用。母亲赵湘源1938年出生在富裕的家庭,我外祖父是国民党的军官,在抗战中立过功,曾救过共产党重庆地下党成员。母亲12岁时随他和我外祖母来到北京,1953年外祖父被冤枉成国民党军统特务,而被他救过的地下党,为了明哲保身,一直拒绝出庭作证。他被判刑7年。出狱后在北京纽扣厂当工人,直至退休。外祖母独立支撑着这个家,在外祖父出狱后不久,外祖母因癌症在1961年去世,这给了我的母亲巨大的打击。时值著名的三年自然灾害,母亲的家庭走向贫寒。也许正是这样的生活反差和历史造成的家庭悲剧,在她幼小的心灵上留下不可磨灭的阴影。正是那不幸的时期我的父亲出现在了母亲的生活中,在我外祖母弥留之际给了我母亲家很大的帮助,这对我母亲悲痛欲碎的心给了极大的安慰。
节俭是中国人的美德,但节俭也是那个时代贫寒之家的生存之道,不然如何生活下去呢。 我记得小时候,母亲总是买布头做衣服,因为布头可以不用政府配给的有限的布票。后来由于对物质缺乏的恐慌,攒了很多布头。现在仍然整齐地存放在衣橱中。正是这种对物质缺乏的恐慌,导致了这样一种生活方式,只要可以存得住的东西都不许扔,物尽其用成为了使这些被“收藏”的物质留下的理论基础,这种思维和生活方式成了惯性。当物质真正匮乏时,这种方式是持家的法宝,但当物质丰富时这种惯性又成为了生活的累赘。当大家的生活质量都得到提高后,这种思维惯性导致了代沟,母亲不只是不扔自己的东西,她也不让我们扔东西,这样我们的生活空间被这些等待“物尽其用”的物质所占据。物质匮乏的恐慌对于我们来说变成了无用物质堆积的焦虑。但这并不是我母亲一个人的生活哲学,这是她那个时代的集体意识,我的很多的同龄人都在自己的父母那儿有这样的体会。而这样不同的生活观念导致了深的代沟,对于美好生活有很不一样的理解。
父亲的突然离去,使母亲再也承受不了这突如其来的打击,我们瞒住了今天已经94岁高龄的外祖父,母亲要在他父亲面前表现若无其事,她终于崩溃了,她的物尽其用这种思维惯性发展到了极点,不但留住所有的东西,而且散满了整个空间,成为了这种生活方式的典型。起初我和姐姐还经常为她整理空间,但每次整理后都发生不必要的冲突,问题的焦点是我们扔了可以物尽其用的东西。久而久之,我们试图改变她生活观念的想法成为使她不快的因素。我认识到在这个巨变的时代,一个人可以有好几辈子的不同生活,生活的巨变似乎是在瞬间中完成的,而观念的差异导致了更大的代沟。对于他们这代人似乎还没有做好思想上的准备,而这种代沟是由于特殊的历史原因所造就。所以这种生活方式以及它所产生的不同观念的冲突成为了一个时代,一个快速变化的社会的缩影。我理解她想用这些物充满她的空间,以弥补父亲走后的空。
孝顺,实为顺者为孝,只要母亲高兴,顺她而去。但我仍然想让她吃好穿好住好。所以我转换了一个方式,展示她的生活,她的物质,她的生活哲学。并与她共同使用“物尽其用”原则开始做“艺术”。这些可能这辈子都用不上的物,终于都用上了。母亲很高兴,跟我说:留着有用吧。展示只是看得见的一部分,重要的是在这儿给母亲提供了一个场所,一个整理她回忆她的历史的场所,也是对今天以物质为基础的社会的反思,她在这里被推到一个艺术家的位置,给她找了个工作,而我成为她的帮手。帮她整理,帮她装修她的房子,使她生活在快乐中。使我们共同以艺术作为媒介,共同开始新的生活。
展览中展示的是我母亲的收藏“物尽其用”的物,展览也包括看不见的部分----我母亲的家。展览同时也是给我父亲的,父亲在天上可以看到我用霓虹给他写在天窗外的话:“爸,别担心!我们和妈都挺好的。”
http://www.artdaily.org/index.asp?int_sec=2&int_new=31626
Large-scale and Loving Tribute to Song Dong's Mother Installed in MoMA's Marron Atrium
(Left) Song Hui and (Right) Yin Xiuzhen. Installing Projects 90: Song Dong. The Museum of Modern Art, NY. Photo credit: Scott Rudd.
NEW YORK, NY.- As part of its ongoing Elaine Dannheisser Projects series, The Museum of Modern Art presents Projects 90: Song Dong, featuring the large scale installation Waste Not (2005) by the Beijing-based artist, on view for the first time in the United States. Initially a collaboration with his mother, Zhao Xiang Yuan (1938-2009), the installation—which covers nearly 3,000 square feet of The Donald B. and Catherine C. Marron Atrium—comprises all the contents of her home, amassed over the course of 50 years during which the concept of “waste not” (wu jin qi yong in Chinese) was a requisite guideline for survival for the generation that lived through the hardships of the Cultural Revolution (1966 1969/76).
Song Dong (b. 1966) initiated the collaboration with his mother in an attempt to wrest her from her grief following the death of his father in 2002. The installation includes the house itself, countless cups, pots, basins, folded and piled up shirts, buttons, ballpoint pens, bottle caps, bags, tubs, toothpaste tubes, neckties, 10-liter oil flasks, handbags, skipping ropes, stuffed animals, and dolls. Sorted by type, the materials are lined up alongside one another, forming a miniature cityscape that viewers can navigate around and through. In the process of organizing and arranging the goods, the baggage of the past was unpacked and his mother’s intended goal of waste not was fulfilled as these materials now have another life in the work. Tragically, Zhao died unexpectedly earlier this year, adding poignancy to the neon sign hanging in the installation that reads “Dad, don’t worry, mum and we are fine.” It remains a family project as the artist is assisted in the installation by his sister, Song Hui, and his wife Yin Xiuzhen.
On view June 24 through September 21, 2009, Projects 90 is organized by Barbara London, Associate Curator, Department of Media and Performance Art, and Sarah Suzuki, The Sue and Eugene Mercy, Jr., Assistant Curator of Prints and Illustrated Books, The Museum of Modern Art. The Projects series is coordinated by Kathy Halbreich, Associate Director, The Museum of Modern Art.
Song Dong, who lives and works in Beijing, has been at the forefront of conceptual art in China since the 1990s. Known for combining aspects of performance, video, photography, sculpture, and installation, Song’s works are often ephemeral and utilize modest materials that explore notions of transience and impermanence in personal, local, and global spheres. He has long been part of a traditional, tight-knit Beijing community, and his work reflects the everyday concerns and realities of his neighbors. Song graduated from the Normal University in Beijing in 1989 and has exhibited widely in Asia and abroad. Recent exhibitions include Song Dong (2008) at the Zendai Museum of Modern Art in Shanghai; Between Past and Future: New Photography and Video from China (2004-2006) at the Museum of Contemporary Art in Chicago; and Oalors, a chine: Chinese Contemporary Art (2003) at the Center Pompidou in Paris. His work was presented at the 2004 Sao Paolo Biennale in Brazil and at the 2003 Istanbul Biennale. He was also shown in the exhibition Inside Out: New Chinese Art Exhibition (1998) at P.S.1 Contemporary Art Center.
Barbara London, Associate Curator, Department of Media and Performance Art, joined the Museum in the early 1970s and founded the Museum’s video exhibition and collection programs. Ms. London organized the upcoming exhibition Looking at Music: Side 2 (2009) and past exhibitions Looking at Music (2008), Automatic Update (2007), River of Crime (2006), Stillness: Michael Snow and Sam Taylor-Wood (2005), Anime!! (2005), Music and Media (2004), TimeStream (2001), a web commission by Tony Oursler; a series of Web projects undertaken in China, Russia, and Japan; Video Spaces: Eight Installations (1995), and Projects shows with Nam June Paik, Shigeko Kubota, Peter Campus, Thierry Kuntzel, and Steve McQueen, among others.
Sarah Suzuki, the Sue and Eugene Mercy, Jr. Assistant Curator of Prints and Illustrated Books at The Museum of Modern Art, joined the Museum in 1998. Previously, Ms. Suzuki organized the exhibitions Wunderkammer: A Century of Curiosities (2008), Projects 86: Gert & Uwe Tobias (2007), Focus: Elizabeth Murray (2005), an exhibition of Murray's editioned works in conjunction with the artist's MoMA retrospective, and has collaborated on numerous other exhibitions including Eye on Europe: Prints, Books & Multiples/1960 to Now (2006); The Russian Avant Garde Book 1910–1934 (2002); and Collaborations with Parkett: 1984 to Now (2001).
Large-scale and Loving Tribute to Song Dong's Mother Installed in MoMA's Marron Atrium
(Left) Song Hui and (Right) Yin Xiuzhen. Installing Projects 90: Song Dong. The Museum of Modern Art, NY. Photo credit: Scott Rudd.
NEW YORK, NY.- As part of its ongoing Elaine Dannheisser Projects series, The Museum of Modern Art presents Projects 90: Song Dong, featuring the large scale installation Waste Not (2005) by the Beijing-based artist, on view for the first time in the United States. Initially a collaboration with his mother, Zhao Xiang Yuan (1938-2009), the installation—which covers nearly 3,000 square feet of The Donald B. and Catherine C. Marron Atrium—comprises all the contents of her home, amassed over the course of 50 years during which the concept of “waste not” (wu jin qi yong in Chinese) was a requisite guideline for survival for the generation that lived through the hardships of the Cultural Revolution (1966 1969/76).
Song Dong (b. 1966) initiated the collaboration with his mother in an attempt to wrest her from her grief following the death of his father in 2002. The installation includes the house itself, countless cups, pots, basins, folded and piled up shirts, buttons, ballpoint pens, bottle caps, bags, tubs, toothpaste tubes, neckties, 10-liter oil flasks, handbags, skipping ropes, stuffed animals, and dolls. Sorted by type, the materials are lined up alongside one another, forming a miniature cityscape that viewers can navigate around and through. In the process of organizing and arranging the goods, the baggage of the past was unpacked and his mother’s intended goal of waste not was fulfilled as these materials now have another life in the work. Tragically, Zhao died unexpectedly earlier this year, adding poignancy to the neon sign hanging in the installation that reads “Dad, don’t worry, mum and we are fine.” It remains a family project as the artist is assisted in the installation by his sister, Song Hui, and his wife Yin Xiuzhen.
On view June 24 through September 21, 2009, Projects 90 is organized by Barbara London, Associate Curator, Department of Media and Performance Art, and Sarah Suzuki, The Sue and Eugene Mercy, Jr., Assistant Curator of Prints and Illustrated Books, The Museum of Modern Art. The Projects series is coordinated by Kathy Halbreich, Associate Director, The Museum of Modern Art.
Song Dong, who lives and works in Beijing, has been at the forefront of conceptual art in China since the 1990s. Known for combining aspects of performance, video, photography, sculpture, and installation, Song’s works are often ephemeral and utilize modest materials that explore notions of transience and impermanence in personal, local, and global spheres. He has long been part of a traditional, tight-knit Beijing community, and his work reflects the everyday concerns and realities of his neighbors. Song graduated from the Normal University in Beijing in 1989 and has exhibited widely in Asia and abroad. Recent exhibitions include Song Dong (2008) at the Zendai Museum of Modern Art in Shanghai; Between Past and Future: New Photography and Video from China (2004-2006) at the Museum of Contemporary Art in Chicago; and Oalors, a chine: Chinese Contemporary Art (2003) at the Center Pompidou in Paris. His work was presented at the 2004 Sao Paolo Biennale in Brazil and at the 2003 Istanbul Biennale. He was also shown in the exhibition Inside Out: New Chinese Art Exhibition (1998) at P.S.1 Contemporary Art Center.
Barbara London, Associate Curator, Department of Media and Performance Art, joined the Museum in the early 1970s and founded the Museum’s video exhibition and collection programs. Ms. London organized the upcoming exhibition Looking at Music: Side 2 (2009) and past exhibitions Looking at Music (2008), Automatic Update (2007), River of Crime (2006), Stillness: Michael Snow and Sam Taylor-Wood (2005), Anime!! (2005), Music and Media (2004), TimeStream (2001), a web commission by Tony Oursler; a series of Web projects undertaken in China, Russia, and Japan; Video Spaces: Eight Installations (1995), and Projects shows with Nam June Paik, Shigeko Kubota, Peter Campus, Thierry Kuntzel, and Steve McQueen, among others.
Sarah Suzuki, the Sue and Eugene Mercy, Jr. Assistant Curator of Prints and Illustrated Books at The Museum of Modern Art, joined the Museum in 1998. Previously, Ms. Suzuki organized the exhibitions Wunderkammer: A Century of Curiosities (2008), Projects 86: Gert & Uwe Tobias (2007), Focus: Elizabeth Murray (2005), an exhibition of Murray's editioned works in conjunction with the artist's MoMA retrospective, and has collaborated on numerous other exhibitions including Eye on Europe: Prints, Books & Multiples/1960 to Now (2006); The Russian Avant Garde Book 1910–1934 (2002); and Collaborations with Parkett: 1984 to Now (2001).


唉!
宋冬这辈子最好的一件作品了
我很嫉妒
宋冬是一位被严重低估的艺术家。。。
严重被低估吗?是名副其实.
宋冬还是一贯低调啊?偷偷摸摸去MoMA了。。。。
我恰巧路过纽约听说他MoMA展览可感人了,很多人都在谈论,说他可红了。很可惜今天去了25街佩斯扑了个空,本想亲自吃盆景,谁想佩斯只是做了个party, 真羡慕那晚,Papper说太多人了,很好玩。明早去MoMA,不知能否运气好见到宋东。
哎,真是令人羡慕啊,我有好多想法就没办法那样实现啊~~~
[quote]引用第16楼guest于2009-6-25 4:20:48发表的:
唉!
宋冬这辈子最好的一件作品了...[/quote]
还有<抚摸父亲>,他的作品很感人.是一个有感情的智者.
[quote]引用第9楼guest于2009-6-23 15:42:58发表的:
一个不新的人和一件老作品,MoMA能给他们俩带来新意吗?
在西方人眼里,中国当代艺术除了“奇观”以外,还能给他们提供点别的吗?
或许对于当代艺术圈这个大名利场来说,进MoMA总是值得喝喝香槟庆贺的事情。
...[/quote]
有你这样的想法, 就不难理解中国当代艺术在国际上不被尊重的原因, 中国不缺优秀的艺术家和作品,缺的是具有文化素养的观众,你以为你很专业,但你却是如此的无知."一个不新的人和一件老作品,MoMA能给他们俩带来新意吗?" 这不是问题. 重要的是这件作品给MoMA带来了太多的新意, 这是MoMA第一次用重要空间展出"日常生活物品"的巨型装置, 也是第一次展出这样一件带有及其强烈感情因素的观念作品."在西方人眼里,中国当代艺术除了“奇观”以外,还能给他们提供点别的吗?" 他们选择这件作品我想正是看宋东作品中不一样的价值观。我想只有你看到了奇观,所以以为别人与你一样,做做功课吧。我希望宋东能获得成功,这次展览将是中国当代艺术在国际舞台的重要事件。
顶宋老师,您给我们这些踏实工作的人以信心,谢谢
我昨天去雀尔希画廊区看黄永平的蛇骨塔,碰到Dia Center的一伙人,他们说大都会的培根回顾展和MoMA的宋冬个展是现在纽约最值得看的展览,黄永平的也不错。我感觉脸上有光了,不像在威尼斯和巴塞尔时,我的很多老朋友见面说今年你们中国怎么这么差呀!弄得我只无地自容,虽然我和威尼斯没任何关系,但禁不住那么多各国的策展人和艺术家总是有人问我为什么,我只能说是体制问题体制问题。
我也看了,很棒。那天见到曾宝仪,是她推荐我去看的,很感人。宝仪见到了艺术家。我没那么幸运,我太喜欢那个户口本了,没有艺术家的签字,遗憾!