展览名称: 恬静的自然 / Tranquil’s Nature
Yu Tian Cheu Solo Exhibition
艺术家: 周运添 Yu Tian Cheu
策展人: 周 健
展览地点:朱屺瞻艺术馆(上海市欧阳路580号)
展览时间: 2007年12月1日- 10日
开幕酒会: 2007年12月1日(星期六/ Saturday) 15:00
展览内容:展览展出了旅美画家周运添近70幅作品,多为其抽象创作。无论是强调结构性的拼贴作品,还是充满神秘象征意味的自然风景,都传达了画家对主观视像真实性的探索。
Yu Tian Cheu Solo Exhibition
艺术家: 周运添 Yu Tian Cheu
策展人: 周 健
展览地点:朱屺瞻艺术馆(上海市欧阳路580号)
展览时间: 2007年12月1日- 10日
开幕酒会: 2007年12月1日(星期六/ Saturday) 15:00
展览内容:展览展出了旅美画家周运添近70幅作品,多为其抽象创作。无论是强调结构性的拼贴作品,还是充满神秘象征意味的自然风景,都传达了画家对主观视像真实性的探索。
2007年12月1日起至10日,在上海朱屺瞻艺术馆举行周运添个展。展览展出了旅美画家周运添近70幅作品,多为其抽象创作。无论是强调结构性的拼贴作品,还是充满神秘象征意味的自然风景,都传达了画家对主观视像真实性的探索。
恬静的自由
抽象画,是人类寻求自由、真实、纯粹与精神的视觉表征。美籍华人艺术家周运添先生是当代善于将中国精神熔铸于西方绘画中的代表之一。
总能从他的画中读出一种律动与清劲的味道,一种潜藏的欲说不休的激情,这种激情不是如喷泉那样直接喷薄而出,而更像经过百转千回的抑郁、跌撞之后流渗出来的山涧石缝里的小溪,清冽、冰凉却暗藏着勃勃生机。这股创造力即有冲动的一切的猖狂,又有宁静致远的恬淡,在为我们描绘宇宙的轮廓的同时,交织着魔幻神奇的感人的至深的情绪,流淌着生活本源的光泽,散发着解读生命的气息。他为我们创造一种绝美的呈现,在我们心中留驻一道刹那的永恒、恬静的自由。
如何从学术的角度出发,和海外艺术家面对面的交流,来提升此次活动的文化品质,从而引起人们对抽象艺术的关注,共同面对和谐社会的主题,这是我们策划期间的最大思考。
策展人:周健
2007年11月3日
Serene Liberty
Written by Curator: Zhou Jian
November 3rd, 2007
Abstract painting is visual representation of human’s pursuit for liberty, truth, simplicity and spirit. Chinese-born American artist, Zhou Yuntian is one of the contemporary representatives capable of fusing Chinese spirit together with western paintings.
His paintings always offer a refreshed feeling and sense of rhythm. The undercurrents of restrained passion do not sprout out like fountain, rather like mountain stream through anfractuous way of chock stones; cool, clear, while brewing vigor underneath. The creative energy is a combination of impetuous savageness and soft, peaceful attitude towards life, mingling with the marvel of touching emotions and outflow of real life glaze, conveying the message of deciphering being while sketches the outline of the universe. By his creation, he has presented the audience a surpassing beauty, leaving on our mind a momentary but perpetual liberty of peace and serenity.
Our major concern in this exhibition is how to culturally elevate the quality of the event from academic perspective through face-to-face communication with overseas artists, so that due attention could be directed to abstract art and the subject of constructing a harmonious society with collective force.
恬静的自由
抽象画,是人类寻求自由、真实、纯粹与精神的视觉表征。美籍华人艺术家周运添先生是当代善于将中国精神熔铸于西方绘画中的代表之一。
总能从他的画中读出一种律动与清劲的味道,一种潜藏的欲说不休的激情,这种激情不是如喷泉那样直接喷薄而出,而更像经过百转千回的抑郁、跌撞之后流渗出来的山涧石缝里的小溪,清冽、冰凉却暗藏着勃勃生机。这股创造力即有冲动的一切的猖狂,又有宁静致远的恬淡,在为我们描绘宇宙的轮廓的同时,交织着魔幻神奇的感人的至深的情绪,流淌着生活本源的光泽,散发着解读生命的气息。他为我们创造一种绝美的呈现,在我们心中留驻一道刹那的永恒、恬静的自由。
如何从学术的角度出发,和海外艺术家面对面的交流,来提升此次活动的文化品质,从而引起人们对抽象艺术的关注,共同面对和谐社会的主题,这是我们策划期间的最大思考。
策展人:周健
2007年11月3日
Serene Liberty
Written by Curator: Zhou Jian
November 3rd, 2007
Abstract painting is visual representation of human’s pursuit for liberty, truth, simplicity and spirit. Chinese-born American artist, Zhou Yuntian is one of the contemporary representatives capable of fusing Chinese spirit together with western paintings.
His paintings always offer a refreshed feeling and sense of rhythm. The undercurrents of restrained passion do not sprout out like fountain, rather like mountain stream through anfractuous way of chock stones; cool, clear, while brewing vigor underneath. The creative energy is a combination of impetuous savageness and soft, peaceful attitude towards life, mingling with the marvel of touching emotions and outflow of real life glaze, conveying the message of deciphering being while sketches the outline of the universe. By his creation, he has presented the audience a surpassing beauty, leaving on our mind a momentary but perpetual liberty of peace and serenity.
Our major concern in this exhibition is how to culturally elevate the quality of the event from academic perspective through face-to-face communication with overseas artists, so that due attention could be directed to abstract art and the subject of constructing a harmonious society with collective force.
艺术家简介:
周运添1935年出生于中国广东省惠州,在新加坡长大。早年师从新加坡颇具影响力的艺术家陈文希,学习中国水墨画。27岁时赴美深造绘画艺术,就读于艺术界学生联合会,其间深受塞尚、马蒂斯、毕加索以及美国当代大师Jackson Pollock的影响。
画家早期非常强调作品的结构性,将油画与随意的衣物布料拼贴进行创作。他用油彩在布料上对原有的颜色加以转化,这一创作手段不仅在当时画坛独树一帜,而且在绘画过程中赋予艺术家充分的主动性与多样化。
色彩对周运添的画来说至关重要。他的色彩从其内心情感深处神秘的涌现出来,不以任何色调理论为基础,也不承担任何功能性作用。关于此点,其导师Sidney Grosse这样评价:"他对色彩充满着极其细腻的感觉。他对各种元素的搭配大胆生动。很难找到具体的词汇来描述画中呈现出的各类元素,但正是这些元素的组合使他的画充满神秘,回味无穷。"由此可见,色彩对周运添来说不是为了创造美感,而是抒发一种情绪。
艺术家画风的决定性转变出现在上世纪70年代初期,他选择在一平方英尺的方纸上进行创作,这一转变十分出人意料,他努力尝试在其传统的拼画中加入新的可能性。用于拼贴的布料被各类纸张所代替,甚至中国的薄墨和颜料共同使用,有意识的营造出极简派风格。同时,创作过程也发生了变化:快速作画并在很短的时间内把画完成。这种新的尝试和创作使他的作品具有极强的独创性和个人特征,同时也呈现出一种扣人心弦的细腻。
90年代中期,周运添的艺术追求转向了中国传统的水墨画。他将注意力投向画中一些内在的抽象因素:空间、能量、微观差异以及他们之间的相互影响的方式,从而创造出一种抽象的自然风景。对周运添而言,自然不仅仅是创作的主题、描述对象,更是其创作灵感的源泉。在他的画中,自然的恢宏、精神以及无限得到了强化。与传统水墨画不同的是,画家采用许多颜色而不仅仅是黑墨来传递自己的感情,在材质方面也有很大不同,他经常在巨大的帆布上用油墨作画。我们可以从他有力的笔触以及极赋原创性的色彩泼洒中感受其作品的强大冲击力。
1935年 出生于中国广东省惠州
1962-1966年 就读于美国纽约艺术学生联合会
1967年 开设画廊――周运添画廊
1996年至今 在美国创办工作室
展览
1961年9月 维多利亚纪念馆 新加坡
1963年4月 桥画廊 美国纽约
1977年4月 Keen画廊 美国纽约
2002年4月11- 19日 美国明尼苏达大学 威廉威伯画廊
2003年10月16日-29日 新加坡 牙度美术馆
获奖
1963年 纽约艺术学生联合会
周运添1935年出生于中国广东省惠州,在新加坡长大。早年师从新加坡颇具影响力的艺术家陈文希,学习中国水墨画。27岁时赴美深造绘画艺术,就读于艺术界学生联合会,其间深受塞尚、马蒂斯、毕加索以及美国当代大师Jackson Pollock的影响。
画家早期非常强调作品的结构性,将油画与随意的衣物布料拼贴进行创作。他用油彩在布料上对原有的颜色加以转化,这一创作手段不仅在当时画坛独树一帜,而且在绘画过程中赋予艺术家充分的主动性与多样化。
色彩对周运添的画来说至关重要。他的色彩从其内心情感深处神秘的涌现出来,不以任何色调理论为基础,也不承担任何功能性作用。关于此点,其导师Sidney Grosse这样评价:"他对色彩充满着极其细腻的感觉。他对各种元素的搭配大胆生动。很难找到具体的词汇来描述画中呈现出的各类元素,但正是这些元素的组合使他的画充满神秘,回味无穷。"由此可见,色彩对周运添来说不是为了创造美感,而是抒发一种情绪。
艺术家画风的决定性转变出现在上世纪70年代初期,他选择在一平方英尺的方纸上进行创作,这一转变十分出人意料,他努力尝试在其传统的拼画中加入新的可能性。用于拼贴的布料被各类纸张所代替,甚至中国的薄墨和颜料共同使用,有意识的营造出极简派风格。同时,创作过程也发生了变化:快速作画并在很短的时间内把画完成。这种新的尝试和创作使他的作品具有极强的独创性和个人特征,同时也呈现出一种扣人心弦的细腻。
90年代中期,周运添的艺术追求转向了中国传统的水墨画。他将注意力投向画中一些内在的抽象因素:空间、能量、微观差异以及他们之间的相互影响的方式,从而创造出一种抽象的自然风景。对周运添而言,自然不仅仅是创作的主题、描述对象,更是其创作灵感的源泉。在他的画中,自然的恢宏、精神以及无限得到了强化。与传统水墨画不同的是,画家采用许多颜色而不仅仅是黑墨来传递自己的感情,在材质方面也有很大不同,他经常在巨大的帆布上用油墨作画。我们可以从他有力的笔触以及极赋原创性的色彩泼洒中感受其作品的强大冲击力。
1935年 出生于中国广东省惠州
1962-1966年 就读于美国纽约艺术学生联合会
1967年 开设画廊――周运添画廊
1996年至今 在美国创办工作室
展览
1961年9月 维多利亚纪念馆 新加坡
1963年4月 桥画廊 美国纽约
1977年4月 Keen画廊 美国纽约
2002年4月11- 19日 美国明尼苏达大学 威廉威伯画廊
2003年10月16日-29日 新加坡 牙度美术馆
获奖
1963年 纽约艺术学生联合会