迈克尔•沃尔夫于上海K11讲述“真实的玩具故事”
发起人:陆小果  回复数:0   浏览数:2893   最后更新:2014/01/20 20:37:17 by 陆小果
[楼主] 小白小白 2014-01-20 20:37:17

文 / 墨虎恺译 / 路弯弯  来源:燃点


亲爱的阿姨,

这周初始我来到了马六甲海峡参加“艺术登陆新加坡”艺博会——艺博会的旋风已经刮起,这让人难以置信。尽管在仅仅一个月前的迈阿密艺博会上,大家热得都快自燃了,新年伊始,所有没去滑雪的艺术蚱蜢们都来到新加坡觅食了——没错,会滑雪的蚱蜢!目前为止一切进行顺利。以下是一些小写照。

我在散步途中经过国家美术馆的工地(美术馆明年重新开放)。这后面的建筑长得像个飞船,其实是来自朝鲜星球的飞船。美术馆前有一个板球球场。这简直太棒了——泰特现代、蓬皮杜中心和纽约MoMA的楼前也应该有运动场地。起码伦敦国立美术馆有特拉法加广场,它在有抗议活动的时候,跟运动场地也差不多。

照片中的所有大吊车并不是用来施工的,而是有象征意义的。这是政府创作的一个装置,证明他们正在建设一个新的东南亚艺术中心,很明显目的是要赶超香港。

安好!

c
National Art Gallery, Singapore and cricket ground
为了参观双年展展览,我来到了新加坡美术馆。那里有很多值得看的东西,尤其是众多新加坡艺术家,其数量在近年来绝对增长了,还有就是菲律宾艺术家——东南亚艺术界的“新兴”现象。


Ng Joon Kiat “Lit Cities” 2013


Zulkifli Yusoff “Rukunegara 1: Belief in God” 2013


Kiri Dalena《Monument for a Present Future》,单轨录像和多媒体装置,2013——这是新加坡双年展上最好的作品之一。Dalena(1975年生)生活并居住于菲律宾奎松市。


Nasirun “Between Worlds” 2013


参观完新加坡美术馆之后,我来到了隔壁的Yavuz Fine Art画廊参观Pinaree Sanpitak的展览预展。

Pinaree Sanpitak solo exhibition “Cold Cuts” at Yavuz Fine Art opens this week—here’s a sneak preview.
Pinaree Sanpitak的个展“Cold Cuts”本周于Yavuz Fine Art画廊开幕——在这里先睹为快。

之后我还去了位于Raffles Arcade的Chan Hampe画廊参观Dawn Ng的展览——稍后会深入探讨。

Dawn Ng “Windowshop” solo-show at Chan Hampe Galleries
Dawn Ng “Windowshop”,Chan Hampe画廊个展

最后,我到了新加坡泰勒印刷学院参加新加坡老牌艺术家Han Sai Por个展“Moving Forest”的开幕。

Han Sai Por at the opening of her “Moving Forest” show at STPI.

Han Sai Por开幕式上最时尚的是编舞Hock & Wong。

Choreographers Hock & Wong at Han Sai Por “Moving Forest” exhibition, STPI
Hock & Wong参加新加坡泰勒印刷学院的Han Sai Por个展“Moving Forest”。

[沙发:1楼] 小白小白 2014-01-20 20:23:32
来源:燃点 文 / 墨虎恺译 / 路弯弯

“艺术登陆新加坡”艺博会于星期三开幕,而大家对它的第一印象都不错。展览明亮而到位——绝对可以媲美香港巴塞尔艺博会——130个展出方绝对为艺博会带来了多样性,虽然说有时候有点过头。最好的作品都很好,这得益于被称作“平台”的特别展览,由区域内领先的策展人策划,包括来自新加坡、中国、印度、日本和澳大利亚的策展人。平台展览中我最喜欢的作品之一是陈秋林的《豆腐百家姓》(2004-2014)——虽然说有点发臭。新加坡还得努把力才能与艺术巴塞尔抗衡,这一点在较弱的画廊和展览中有所体现。有些画廊工作者就此发表了一些尖刻评论——小牢骚罢了。艺博会整体来说非常专业,组织的极好,参与度也很高,而最重要的是,在其第四年里便展示出了扎实的实力。因此可以预期的是,明年艺博会将更加强大。在如今持续的经济不稳定情况下,加之艺博会处于发展中的艺术市场,这可以说是不小的成绩。
Chen Qiulin

Chen Qiulin “The Hundred Surnames in Tofu” (2004-2014)
陈秋林的《豆腐百家姓》(2004-2014

艺博会总监洛伦佐·鲁道夫(Lorenzo Rudolf)在新闻发布会的讲话上提到了区域性艺术市场的特点。亚洲还是一个发展中的艺术市场。不能够简单地把它和纽约、伦敦与巴黎相提并论。然而这一领域正是因为其年轻而精彩。当然,有很多作品是没有新意的、俗套的、形式简单的,并且相对来说少了一些高深莫测的概念之作。然而对于我们这些忍受过柏林当代艺术展没完没了之势的人,这并非一件坏事。新加坡较之香港的优势在于其政府完全致力于将新加坡建设成为一个艺术文化中心。对于那些不屑一顾的人,请对此保持关注。这里的机构都比较年轻,然而很多年轻的新加坡艺术家和策展人也同样很有可能出现在柏林、伦敦、上海或者纽约。如果说当地的藏家还相对较少,新加坡作为区域中心的显著位置完全弥补了这一点。这些话听起来都像是在为艺博会找借口。也许我太宽容了。若是要做出正确判断,我们还需静待发展。

Zhou Wendou “Diamond Dreams 2 – Blue”, 2010, and “Diamond Dreams 1 – Red”, 2010, at de Sarthe Gallery—neon we like.
周文斗《Diamond Dreams 2 – Blue》,2010,《Diamond Dreams 1 – Red》,2010,de Sarthe画廊——我们喜欢荧光。


Chen Wei “Coins” & “A Boy in the Fountain Basin” -at China Platform (Ben Brown Fine Arts)—Ben Brown, who also represents Candida Höfer, continues to explore the young Chinese scene.
陈维《Coins》&《A Boy in the Fountain Basin》,中国平台(Ben Brown Fine Arts)——Ben Brown也代表康迪达·赫弗(Candida Höfer),画廊将继续探索中国年轻艺术圈。


Jakki Siributr “Rape and Pillage” 2013 at Yavuz Fine Art—echoing the show at Yavuz that opened for the Biennale.
Jakki Siributr《Rape and Pillage》,2013,Yavuz Fine Art画廊——与Yavuz为双年展举办的展览相呼应。


Li Hongbo “Bust of Young Man” 2013 at Contemporary by Angela Li—Li Hongbo’s solo show just opened at Klein Sun Gallery, New York sold out before the opening.
李洪波《Bust of Young Man》,2013,Contemporary by Angela Li画廊——李洪波在纽约Klein Sun画廊的个展所有作品在开幕前便已售罄。


Keiji Ito “Untitled” 2013 at G/P + g3/gallery—one of a number of new and intriguing painters at the fair.
Keiji Ito《Untitled》,2013,G/P + g3/画廊——艺博会上新兴且有意思的画家之一。


Heri Dono “Riding a Scapegoat” at Rossi & Rossi Gallery, Art Stage Singpore–one of the best solo-shows at Art Stage Singapore.
Heri Dono《Riding a Scapegoat》,Rossi & Rossi画廊,艺术登陆新加坡——艺术登陆新加坡上最好的个展之一。

[板凳:2楼] guest 2014-01-20 21:38:55
新加坡艺博是历史上出名的臭,现在请来了劳仑左也没用。
[地板:3楼] guest 2014-02-14 01:36:10
返回页首