马姗姗编译 来源:artspy艺术眼
本次展览“Art of Living (i.e. : Goodbye, Blue Monday)(生活的艺术,比如:再见,忧郁的星期一)”是一种改编后的语境,或者说,这个展览是一个借口。为了讨论其他事情而做出的借口,当我们谈论“things(事情)”,我们的意思是指所有我们生活中的对象。这些对象是与我们生活息息相关的,是我们观察过的,它们变成了我们思想的慰藉,就像世界的物质层面一样被反复使用和重新注入艺术中。我们不妨将其总结如此,就像美国作家Kurt Vonnegut为展览“Breakfast of Champions”所做的序言中原料唯物主义的存在的解释。
由国艺术与科学学院和国立艺术和文学院的成员所做的绘画也在其中。有趣的是,他的作品总是在处理一些简单的主题,而且常常引用一些往往被视为较为幼稚的材料,比如科幻小说。然而,那些作品却一直试图通过日常生活之中取材以提升辩论的水平,无论材料本身是多么地抽象和夸张。
“比如我的一个响尾蛇的画。大家肯定能认出来那是一条响尾蛇,而且他们会对自己说这个画是《响尾蛇》。”
因此,他就做出了一个简单的而明显的叙述,即要将掩盖对生活的实用观点作为一个自由的领域,为了做到这样人们必须抓住所有编造出我们的东西,就好像它们是我们的一副残余的肖像。
Lupo Borgonovo, Yelloween (Kagiso), 2013
Katja Novitskova, Shapeshifter 1, 2013
Sonia Kacem, Ensemble de petites sculptures sur sol (9 éléments), 2013
Katja Novitskova, Shapeshifter 2, 2013
Katja Novitskova, Shapeshifter 2, 2013
Timur Si Qin, Bow on stripper poles, 2012
Anicka Yi, Your Face Tomorrow, 2013
Emanuele Marcuccio, Untitled (desk), 2013
Lupo Borgonovo, Jellywit (Cookie) – 100 years, 2013
Emanuele Marcuccio, Untitled (It?s like buying a book because you like the cover), 2013