@费大为:“景观社会”是一个错误的翻译
发起人:点蚊香  回复数:11   浏览数:4254   最后更新:2013/06/06 22:50:11 by guest
[楼主] artforum精选 2013-05-27 10:54:11

来源:artforum


程然,“最后一代展览现场,2013.


程然的个展最后一代正在麦勒画廊展出通过多种媒介的交叉与联合在场艺术家创造出自己独特且精致的个体宇宙我们特此邀请程然针对他的艺术创作方法对不同媒介的理解以及意图实现的展览状态进行深入的解析

最后一代的方案在两年前确定当时的想法是写一本小说但小说中的部分段落或者章节是不存在的而是作为一个录像装置或者一首歌但随着想法的不断推进最终呈现的展览和最初的想法已经差了很远我并不觉得这是一件坏事这种不可预测的结果就像赌博一样会成为动力直到最后而在展览上所有的作品也都没有具体的方案草图或者剧本而都只是在到处游荡的日子中的有感而发

比如平面作品所呈现的由大量废弃的账单车票糖纸等所构成的日复一日的重复和偶尔的闪亮或者是摄影长日将烬拍摄的空无一物的地平线当时我在冰岛空无一物的旷野中开着车狂奔黑暗的天空中只有一丝太阳的余光看起来像是Lueio Fontana的画作

这次展览使用了麦勒画廊全部的三个展厅对我而言是一个特别大的挑战我希望改变整个空间的功能通过作品本身以及展厅中的细节如对墙面颜色的选择和墙角白色线条去共同呈现一个展厅的关系营造一个严肃的场所这对于整个展览很重要我没有意图去展现一个针对所谓艺术史的观点而是仅仅从本能中去寻找一种方式一个布满诱饵的空间在观众步入的时候能放慢脚步

文学的元素经常会被我改编和引用到录像之中比如口香糖纸中以马丁路德金的我有一个梦想的演讲录音去震动鼓面,《希望之屋中对德里克贾曼的日记现代自然中描述植物的言语的摘录与翻拍以及在这次个展中所做的给南·戈尔丁的秘密纸条中提问式语句对我而言文学是完全不同的媒介它具有一种原始的魅力通过文字和语言的描述去构成对世界面貌的想象这种非视觉的图像不可替代甚至不可转述它只会存在于读者的脑海和精神世界中这是我想通过这次展览想要做的一个体量巨大的阅读空间小说都只是其中的元素希望以文字所带来的想象去呈现这些不可触及无法留存的感受

至于电影与录像的关系我认为它们共用同一种媒介却具备完全不同的功能在我看来录像并不是微型的电影如果电影是去呈现一段现实那么录像更像是一个画面一个行动或者一句话

如在我的个展里使用《Taxi Driver》这部电影中主人公特拉维斯对着镜子自言自语段落的剧本片段我感兴趣的是由台词和镜像中的自我所构成的孤独内心由言语所构成的对精神状态的呈现我也曾经改写过一个剧本把这部电影中主人公分成两个角色由两个演员分别扮演一个人的现实和内心就所谓的电影和录像的区别而言我会用手机去记录一些片段也会使用专业的电影摄像机根据想法而定。《最后一句话是这次展览中最重要的一个录像来自我在冰岛旅行途中一边开车一边用手机拍摄的风景我一直在想如何从简单的影像中获得新的意义

我并不认为这些作品的核心在于个人化的抒情或者是诗意在我理解中我把这一切看成一种原始的情绪在事物层层覆盖外表下的核心状态一种回归本能的疯狂

— 文/ 采访/杨北辰


[沙发:1楼] guest 2013-05-27 12:27:13
很文艺!
[板凳:2楼] guest 2013-05-27 12:58:35
黄然 李然 程然 傻傻分不清楚
[地板:3楼] guest 2013-06-15 16:13:25
[4楼] guest 2013-06-16 00:47:49
很文艺!很装逼!
返回页首